Ручной волоконно-лазерный сварочный аппарат

Информация по безопасности

Спасибо за выбор ручной волоконно-лазерный сварочный аппарат. В этом руководстве пользователя содержится важная информация по безопасности, эксплуатации, техническому обслуживанию и другая информация. Поэтому перед использованием продукта внимательно прочтите это руководство пользователя. Для обеспечения безопасной эксплуатации и оптимальной работы продукта следуйте следующим примечаниям и предупреждениям, а также другой информации в этом руководстве.

Оглавление

1.1 Знаки безопасности

QQ номер 20240509084028

Может привести к серьезным травмам или даже создать угрозу жизни.

QQ номер 20240509084040

Может привести к травмам или повреждению продукции и оборудования.

1.2 Класс безопасности лазера

Согласно европейскому стандарту EN 60825-1, статья 9, эта серия лазеров относится к четвертому классу лазерных приборов. Изделие излучает лазерное излучение с длиной волны 1080 нм или около 1080 нм, а оптическая мощность, излучаемая выходной головкой, превышает 100 Вт ~ 2000 Вт (в зависимости от модели). Прямое или косвенное воздействие такого света может вызвать повреждение глаз или кожи. Хотя излучение невидимо, луч может вызвать необратимое повреждение сетчатки или роговицы. Соответствующие и сертифицированные защитные очки от лазера необходимо носить в любое время, пока лазер находится в работе.

  • Обязательно надевайте очки лазерной безопасности во время работы с изделием. Очки лазерной безопасности имеют селективную защиту от длины волны лазера, поэтому, пожалуйста, выбирайте очки лазерной безопасности, которые соответствуют выходному диапазону лазера изделия. Даже если надеты очки лазерной безопасности, строго запрещено смотреть прямо на выходную головку, когда лазер находится под напряжением (независимо от того, находится ли он в освещенном состоянии).
QQ номер 20240509084028

1.3 Знаки безопасности

Идентификация безопасности лазерного оборудования включает в себя: предупреждение о безопасности, предупреждение о выходной мощности лазера, сертификацию продукта и т. д. Подробная информация об идентификации безопасности приведена в следующей таблице:

Таблица 1 Идентификация безопасности
Таблица 1 Идентификация безопасности

1.4 Оптическая безопасность

Пыль на выход лазера головка приведет к выгоранию линзы при выходе света.

  • Не включайте лазер при открытой защитной крышке выходной головки лазера, в противном случае выходная линза или кристалл лазера могут сгореть.
QQ номер 20240509084040

1.5 Электробезопасность

Заземлите оборудование с помощью провода защитного заземления в шнуре питания и убедитесь, что заземление надежное и прочное.

  • Лазерное оборудование заземлено, а корпус лазерного оборудования находится под напряжением, что может привести к травме оператора.
QQ номер 20240509084028

Убедитесь, что напряжение переменного тока в норме.

  • Неправильный режим подключения или напряжение питания может привести к непоправимому повреждению лазерного оборудования.
QQ номер 20240509084040

1.6 Другие меры предосторожности

1) Во время работы лазерного оборудования не смотрите прямо на выходную головку лазера.

2) Не используйте волоконно-лазерное оборудование в темных или слабоосвещенных помещениях.

3) Пожалуйста, строго следуйте руководству по эксплуатации лазерного оборудования, в противном случае гарантия на повреждение лазерного оборудования не распространяется.

4) Лазерное оборудование не имеет встроенных принадлежностей для использования, все техническое обслуживание должно осуществляться нашим персоналом. Во избежание поражения электрическим током, пожалуйста, не повреждайте этикетку и не открывайте крышку, в противном случае гарантия не распространяется на любые повреждения лазерного оборудования.

2. Знакомство с продуктом

2.1 Характеристика продукта

По сравнению с традиционным лазером волоконный лазер имеет более высокую эффективность фотоэлектрического преобразования, меньшее энергопотребление и более высокое качество луча.

Волоконные лазеры компактны и готовы к использованию.

Благодаря гибкому режиму выходной мощности лазера его можно легко эксплуатировать и гибко использовать в различных производственных условиях.

Основная особенность

  1. превосходное качество луча
  2. высокая надежность
  3. высокая стабильность мощности
  4. регулируемая мощность, быстрое переключение
  5. эксплуатация без технического обслуживания
  6. высокая эффективность электрооптического преобразования
  7. высокая частота модуляции
  8. простая сварка
  9. красивый сварной шов
  10. небольшая сварочная деформация
  11. высокая эффективность сварки

2.2 Кодирование модели

Код модели нашего ручного волоконно-лазерного сварочного аппарата мощностью 1000 Вт LN-HW1000 представлен в следующей таблице:

Нет.Пример кодаОписание кода
1ЛНПродукция нашей компании Technology Co., Ltd.
2ГВкатегория продукта, ручной волоконно-лазерный сварочный аппарат
31000Мощность лазера 1000 Вт 1000 Вт

2.3 Упаковочный лист

Ознакомьтесь с упаковочным листом, находящимся в упаковочной коробке.

2.4 Распаковка и осмотр

Наши специально разработанные упаковочные материалы и коробки гарантируют полную защиту лазерного оборудования во время транспортировки.

Однако, чтобы предотвратить непредвиденные ситуации в процессе транспортировки, пользователям все равно необходимо тщательно проверять, правильно ли размещена упаковочная коробка, прежде чем открывать ее, и нет ли каких-либо повреждений или явлений, таких как столкновения, трещины и затопление коробки снаружи.

Если вы обнаружите какие-либо отклонения от нормы во внешнем корпусе, пожалуйста, сообщите об этом нашей компании, чтобы мы могли устранить проблему как можно скорее.

Пожалуйста, проверьте, соответствует ли упаковочный лист фактическому товару после распаковки. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нашей компанией вовремя.

При извлечении лазерного оборудования из коробки следует избегать ударов или сильной вибрации лазерного оборудования.

При извлечении спирального выходного кабеля лазера особое внимание следует уделять деформациям, изгибам и натяжениям выходного кабеля лазера, а также следует избегать столкновений и вибрации выходной головки лазера.

  • Выходной кабель лазера представляет собой прецизионное оптическое устройство. Деформация или чрезмерный изгиб выходного кабеля, вибрация выходной головки лазера и удары могут привести к непоправимому повреждению лазера.
QQ номер 20240509084040

2.5 Операционная среда

Условия эксплуатации ручного сварочного аппарата с волоконным лазером следующие:

Модель  LN-HW1000LN-HW1500
Напряжение питания (В)220±20% В переменного тока 50/60 Гц
Мощность источника питания
(кВт)
5.57.5
Среда размещенияПлоский, без вибрации и ударов
Рабочая температура10~40
Операционная
Влажность (%)
<70

Предупреждение:

1) Перед использованием лазерного оборудования обеспечьте надежное заземление.

2) Выходная головка лазера соединена с выходным кабелем. Пожалуйста, внимательно проверьте выходную головку лазера, чтобы предотвратить попадание пыли или других загрязнений. Пожалуйста, используйте специальную бумагу для линз при чистке выходной головки лазера.

3) Если лазер не используется в соответствии с методом, указанным в данном руководстве, лазер может выйти из строя и привести к повреждению.

4) Во время работы лазера категорически запрещается устанавливать выходную головку лазера.

5) Не смотрите прямо на выходную головку лазера. Обязательно надевайте защитные очки при работе с лазером.

  • Не подвергайте изделие воздействию высокой влажности (влажность > 95%).
  • Не допускайте эксплуатации изделия при температуре ниже точки росы окружающего воздуха. (См. Таблицу 4)

Таблица 4. Сравнительная таблица постоянной точки росы при температуре окружающей среды и относительной влажности

QQ номер 20240509091917

2.6 Меры предосторожности

1) Перед подключением лазера к источнику переменного тока убедитесь, что он подключен к правильному входному напряжению (модель лазера и соответствующее входное напряжение указаны в Таблице 3). Неправильный входной источник питания приведет к непоправимому повреждению лазера.

2) Лазер может быть поврежден, если он используется не в соответствии с режимом управления или регулировки, указанным в данном руководстве.

3) При регулировке выходной головки лазера очень важно следить за ее чистотой, в противном случае это приведет к непоправимому повреждению лазера.

4) Закрывайте защитный колпачок выходной головки, когда лазер не используется. Не прикасайтесь к линзе выходной головки. При необходимости используйте специальную бумагу для чистки линз и спирт для очистки выходной линзы.

5) Потеря оптической мощности может быть вызвана ненадлежащим соблюдением вышеуказанных спецификаций, и такая потеря не будет покрываться гарантией.

2.7 Свойства продукции

модель LN-HW1000LN-HW1000тестирование
среда
оптическое свойство
Номинальная выходная мощность (Вт)1000
режим работыНепрерывный/модуляционный
Диапазон регулирования мощности10~100
центральный
длина волны (нм)
1080±5оцененный
выходная мощность
Колебание выходной мощности (%)±1,5оцененный
выходная мощность
Непрерывный ход
время≥5ч
операционный
температура25±1℃
частота модуляции1~20,000оцененный
выходная мощность
указанная выходная мощность
красный свет
0.5~1
оптическое качество
М2
1.5оцененный
выходная мощность
Выход
Длина кабеля (м)
10Настраиваемая длина
электрические свойства
рабочее напряжение220±20%V переменного тока、
50/60Гц
Максимум
Потребляемая мощность (Вт)
5500
другие свойства
Рабочая среда
Диапазон температур (℃)
10-40
Рабочая среда
Диапазон влажности (%)
<70
Хранилище
Температура (℃)
 -10~60
метод охлажденияводяное охлаждение

3 Установка

3.1 Габаритные размеры

На рисунке показан внешний вид ручного сварочного аппарата с волоконным лазером LN-HW1000.

Рисунок 1. Внешний вид ручного волоконно-лазерного сварочного аппарата
Рисунок 1. Внешний вид ручного волоконно-лазерного сварочного аппарата

3.2 Установка и использование выходной головки

Выходная головка ручного волоконно-лазерного сварочного аппарата LN-HW1000 представляет собой ручную качающуюся головку собственного производства.

Конкретный внешний вид показан на рисунке 2.

Рисунок2.Внешний вид ручного качающегося устройства
Рисунок2.Внешний вид ручного качающегося устройства

Для ручного поворотного устройства необходимо прикрепить страховочный трос к рабочему столу или заготовке до начала работы лазерного сварочного аппарата, в противном случае лазер не будет работать нормально.

Категорически запрещается прикреплять страховочный трос непосредственно к качающейся головке.

Категорически запрещается разбирать выходную линзу не нашим специалистом, в противном случае гарантия будет недействительна.

3.3 Требования к системе охлаждения

1) Установка температуры воды в системе охлаждения: 25±1℃

2) Требования к охлаждающей жидкости:

В качестве охлаждающей воды используется чистая вода, и рекомендуется использовать чистую питьевую воду.

Для предотвращения закупорки трубопроводов, вызванной ростом плесени в воде охладителя, предлагается при заполнении чистой водой добавлять этанол, объемное соотношение этанола должно составлять 10%.

Когда температура окружающей среды оборудования составляет от -10℃ до 0℃,

Раствор этанола 30% необходимо использовать по объему и заменять каждые два месяца.

Если температура окружающей среды оборудования ниже -10 ℃, необходимо использовать двухсистемный (с одновременной функцией нагрева) охладитель и обеспечить бесперебойную работу системы охлаждения.

3) Другие требования к системе охлаждения:

При первом запуске системы охлаждения проверьте, нет ли утечек во всей системе водяных каналов и соединениях.

Обеспечьте хорошую вентиляцию вентиляционных отверстий оборудования, чтобы обеспечить достаточный приток воздуха.

Если лазерное оборудование не используется в течение длительного времени, охлаждающую воду из системы охлаждения и лазера следует слить, в противном случае это приведет к непоправимому повреждению лазера.

Правильно установите температуру воды в системе охлаждения в соответствии с температурой окружающей среды.

Слишком высокая температура воды приведет к тому, что лазер не сможет нормально работать, слишком низкая температура воды приведет к образованию конденсата на лазере или выходном кабеле лазера, что приведет к непоправимому повреждению лазера.

Перед включением лазера необходимо убедиться, что система охлаждения работает нормально, а температура воды достигла необходимого значения. [25±1℃ летом и 25±1℃ зимой]

3.4 меры предосторожности при установке

1) Расположите лазерное оборудование горизонтально в подходящем положении и закрепите его при необходимости.

2) Перед включением лазерного оборудования проверьте, стабильно ли напряжение питания лазерного оборудования (модель лазера и соответствующее ей напряжение питания указаны в Таблице 5 технических параметров изделия), а также исправен ли заземляющий провод.

3) В процессе установки и разборки будьте осторожны и аккуратны с выходным кабелем лазера, не допускайте его тряски.

4) В процессе установки выходного кабеля не наступайте, не выдавливайте и не перегибайте желтый/металлический защитный кожух, чтобы не повредить оптоволокно.

5) Минимальный диаметр изгиба выходного оптического кабеля лазерного оборудования должен быть не менее 20 см в нерабочем состоянии при транспортировке и хранении;

Минимальный диаметр изгиба должен быть не менее 30 см при освещении в условиях 2021 года.

Выходной кабель лазера должен быть максимально расположен в естественном положении, деформация выходного кабеля запрещена.

Слишком малый диаметр выходного кабеля приведет к повреждению лазера.

4 Использование продукта

4.1 передняя панель

Рисунок 3LN-HW1000 стиль передней панели
Рисунок 3LN-HW1000 стиль передней панели

Панель управления:

1. АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА:

Кнопку аварийной остановки можно нажать, чтобы немедленно выключить лазерное оборудование и заблокировать его.

Поверните кнопку разблокировки по часовой стрелке и перезапустите устройство, чтобы вернуться к нормальной работе.

2、Клавиша: Выключатель питания лазерного оборудования.

Вставьте ключ и поверните его в положение «ВКЛ», чтобы включить лазерное устройство.

3. Включение системы: нажмите кнопку, чтобы запустить систему оборудования и систему водяного охлаждения.

4. Включение лазера: нажмите кнопку, чтобы включить лазер.

Лазерная панель

Ниже приведен пример лазера Raycus мощностью 1000 Вт, другие лазеры аналогичны.

Рис. 4 Стиль передней панели лазера
Рис. 4 Стиль передней панели лазера

1. Лазер: Индикатор выходного света. При нажатии кнопки включения выходного света,

Загорится красный индикатор ЛАЗЕРА.

2. POWER: Индикатор питания. Когда горит зеленый свет, это означает, что POWER включено

на.

Сигнализация: Если горит желтый индикатор, это означает, что машина подала сигнал тревоги.

4. REM/OFF/ON: Ключевой переключатель, выключатель питания лазера.

Вставьте ключ и поверните в положение «REM», чтобы включить лазер.

5. Пуск: кнопка включения освещения, с красной световой индикацией.

Пожалуйста, не нажимайте эту кнопку для внутренней отладки.

6. Аварийная остановка: нажмите, чтобы немедленно выключить лазер и заблокировать его.

Поверните кнопку разблокировки по часовой стрелке, чтобы вернуться в обычный режим работы.

4.2 задняя панель

Рисунок 5 Стиль задней панели LN-HW1000
Рисунок 5 Стиль задней панели LN-HW1000

4.3 подключение питания

Перед подключением источника питания переменного тока проверьте, соответствуют ли модель лазерного оборудования и предоставленный источник питания переменного тока требованиям по электропитанию, указанным в рабочей среде лазерного оборудования в Таблице 3.

линия электропередач:

Три жилы на конце шнура питания обозначены соответственно L, N и PE.

Инструкции по маркировке:

L -> провод под напряжением

N -> нулевая строка

PE -> защитный заземляющий провод

4.4 Наполнение и слив воды из резервуара

После того, как устройство будет правильно подключено к источнику питания, запустите систему запуска в соответствии с последовательностью запуска, изложенной в п. 4.5.

Если в резервуаре для воды нет охлаждающей воды или уровень охлаждающей воды слишком низкий, сработает сигнализация, и запуск лазера в это время будет запрещен.

Резервуар для воды необходимо наполнить водой, после чего его можно снять с сигнализации и вернуть в нормальный режим работы перед дальнейшей эксплуатацией.

Этапы наполнения резервуара для воды:

1) После запуска системы включится питание резервуара для воды.

2) Вставьте трубку подачи воды в отверстие для заполнения водой резервуара для воды, а другой конец опустите в воду.

3) Нажмите и удерживайте кнопку пополнения воды, и резервуар для воды автоматически впитает воду.

4) автоматически прекращают впитывание воды после достижения максимального уровня воды.

Отпустите переключатель подачи воды.

5) Щелкните в правом нижнем углу панели резервуара для воды, чтобы запустить систему.

6) После запуска системы водяного бака вода начинает циркулировать, и вода

Уровень упадет. Если снова сработает сигнализация, продолжайте нажимать кнопку пополнения воды

и добавьте воды.

7) Уберите трубку подачи воды из резервуара для воды для следующего использования.

Этапы работы по опорожнению резервуара для воды:

1) Осторожно выньте водопроводную трубу из канализационного отверстия резервуара для воды.

2) отсоедините водопроводную трубу, и охлаждающая вода автоматически вытечет.

3) После того, как охлаждающая вода закончится, верните пробку на место и снова подсоедините ее к водопроводной трубе.

4.5 стартовая последовательность

1. Включите выключатель утечки после того, как оборудование будет правильно подключено к электросети.

2. Проверьте, нажата ли кнопка аварийной остановки. Поверните по часовой стрелке, чтобы отпустить кнопку.

3. Поверните ключ-выключатель по часовой стрелке, и устройство включится.

4. Нажмите кнопку запуска системы, чтобы запустить систему и систему водяного охлаждения (обратите внимание на добавление воды в первый раз, см. 4.4 Действия по добавлению и опорожнению резервуара для воды).

После запуска системы войдите в интерфейс запуска (как показано на рисунке 6).

Язык системы по умолчанию — упрощенный китайский. Если вам нужно изменить язык, вы можете напрямую нажать соответствующую кнопку языка, и система автоматически переключит выбранный язык.

Нажмите кнопку «Войти в систему», чтобы войти на главную страницу системы (как показано на рисунке 7).

Рисунок 6 Интерфейс запуска
Рисунок 6 Интерфейс запуска
Рис. 7 Домашняя страница системы
Рис. 7 Домашняя страница системы
QQ номер 20240509104943

5. После запуска системы дождитесь, пока температура воды в резервуаре для воды достигнет заданной температуры (обращайте особое внимание на температуру воды в холодных и влажных помещениях, чтобы предотвратить образование конденсата).

Нажмите кнопку запуска лазера, и лазер включится.

6. Подождите 10 секунд и нажмите кнопку запуска на экране управления.

Начните использовать это

4.6 последовательность выключения

Пожалуйста, выключайте лазерное оборудование в следующем порядке:

1) Выключите кнопку запуска лазера;

2) Отключить кнопку запуска системы;

3) Выключите выключатель питания;

4) Отсоедините выключатель утечки;

5) Уберите выходной кабель и ручную поворотную головку.

4.7 настройка параметров

Нажмите кнопку «Домой», чтобы перейти на страницу изменения параметров.

Страница изменения параметров показана на рисунке 8:

Рисунок 8 Интерфейс изменения параметров
Рисунок 8 Интерфейс изменения параметров

4.7.1 спецификация параметров

Порядковый номер параметра:

Порядковый номер группы параметров. Изменяя порядковый номер, можно напрямую вызывать различные сохраненные параметры, и можно сохранить до 10 групп параметров.

Мощность лазера:

Мощность лазера, излучаемая лазером, в процентах. Например, 40%.

Мощность лазера оборудования составляет 1000 Вт. В настоящее время выходная мощность составляет 400 Вт.

период импульса

Продолжительность импульса.

Ширина импульса

Время, в течение которого лазер излучает в течение одного импульсного цикла.

задержка открытия света

После нажатия кнопки выключателя свет задерживается на определенное время.

задержка закрытия света

Отпустив кнопку выключателя, отложите выключение света на определенное время.

Резервный двигатель

电机待机时的转速。Скорость двигателя в режиме ожидания.

Двигатель работает

Скорость, с которой работает двигатель.

Двигательная спячка

После последнего использования двигателя, по истечении определенного времени, он переходит в состояние гибернации.

Задержка времени подачи проволоки

Нажмите кнопку выключателя и задержите подачу проволоки на определенное время после того, как загорится свет.

Задержка подачи воздуха

Отпустив кнопку выключателя, отложите выключение света на определенное время.

4.7.2 конфигурация параметров

После входа на страницу изменения параметров щелкните соответствующее поле ввода параметра, чтобы войти в интерфейс ввода значения параметра (как показано на рисунке 9).

Каждый параметр имеет соответствующий предел.

См. мин. и макс. значения над полем ввода.

Введите значения параметров и нажмите Enter, чтобы завершить ввод.

После настройки параметров в соответствии с требованиями процесса нажмите кнопку «Сохранить».

Изменение параметров прошло успешно.

Если необходимо настроить несколько групп параметров, нажмите кнопку «Сохранить» после настройки одной группы параметров, а затем настройте следующую группу параметров после изменения порядкового номера параметра.

4.8 Технические условия использования сварки

1. В процессе сварки необходимо подключить защитный газ. Рекомендуется азот. Отрегулируйте до нужного давления. С одной стороны, это может лучше защитить сварной шов и получить более высокое качество сварки; с другой стороны, это может предотвратить повреждение линзы сварочной пылью и брызгами.

2. В светлом состоянии минимальный диаметр изгиба кабеля должен быть не менее 30 см. Не допускайте повреждения кабеля из-за обрыва.

3. Сварочный уголок наклонен, чтобы обеспечить достаточно места для выхода сварочного дыма.

5 общих предупреждений и действий

Меры

5.1 дисплей тревоги

Если внутренняя температура лазера выходит за пределы нормы, выходная мощность выходит за пределы нормы, источник питания выходит за пределы нормы, конденсация выходит за пределы нормы и т. д., лазер подает сигнал тревоги.

На передней панели лазера загорается индикатор ALARM (желтый), лазер прекращает излучение света и блокируется.

Подключите компьютер и откройте программное обеспечение верхнего компьютера (загрузите программное обеспечение верхнего компьютера и инструкцию по использованию программного обеспечения, свяжитесь с нашим персоналом послепродажного обслуживания), в программном обеспечении лазера и клиента, чтобы установить нормальную связь.

Все состояния тревог лазера могут отображаться на интерфейсе клиентского программного обеспечения.

Рис. 16 Основной интерфейс программного обеспечения верхнего компьютера
Рис. 16 Основной интерфейс программного обеспечения верхнего компьютера

5.2 обработка сигналов тревоги

Ниже приведено описание предупреждения о лазере и возможные решения:

Имя сигнала тревогиОписание предупреждения и меры по его устранению
Системный таймер
Тревога
Инструкции по тревоге:
Внутренние часы лазера неисправны.
Возможные решения:
При возникновении данного сигнала тревоги, пожалуйста, свяжитесь с нами напрямую.
Лазер включен
Кнопка тревоги
Инструкции по тревоге:
Сигнализация отключения света срабатывает при нажатии кнопки отключения света на передней панели лазера, а затем при включении лазера.
Возможные решения:
Когда срабатывает сигнализация
происходит, пожалуйста, выключите лазер и нажмите кнопку
Кнопка включения подсветки на передней панели, затем питание
снова включите лазер, чтобы отключить сигнализацию.
Если сигнал тревоги продолжает срабатывать, свяжитесь с нашим сервисным центром.
Сигнализация блокировкиинструкция по тревоге:
Сигнализация блокировки срабатывает при отключении лазерной блокировки.
Возможное решение:
Замкните контакты InterLock, если сигнализация продолжает срабатывать, свяжитесь с нами.
Текущий
DriverAlarm
инструкция по тревоге:
Сигнализация тока приводной пластины, сигнализация срабатывает, когда внутренняя приводная пластина постоянного тока лазера выходит из строя.
Возможное решение:
Перезапустите лазер и попробуйте. Если сигнализация
продолжается, пожалуйста, свяжитесь с нашим.
Лазерный выход
Тревога
инструкция по тревоге:
1. После включения лазер издаст световой сигнал.
Возможное решение:
После двух последовательных световых сигналов тревоги лазер автоматически блокируется, обратитесь в нашу компанию.
2. При включении устройства срабатывает оптический сигнал тревоги.
Лазер настроен правильно, но световой поток отсутствует.

Выключите тормоз света и потяните кнопку выхода света на передней панели. Проверьте
нормально ли горит красный индикатор без света. Если красный индикатор не горит, немедленно прекратите использование лазера и обратитесь к синей раковине.
Если красный индикатор горит нормально, пожалуйста, перезапустите лазер и попробуйте. Если сигнал тревоги продолжает появляться, пожалуйста, свяжитесь с нашим сервисным центром.
Мощность лазера
Тревога
инструкция по тревоге:
Сигнализация по электропитанию, генерируется сигнализация по электропитанию
когда выходная мощность лазера не может достичь
установленное значение. Сигнализация мощности срабатывает только тогда, когда лазер излучает свет.
Возможное решение:
Перезапустите лазер и попробуйте. Если сигнал тревоги продолжает срабатывать часто, свяжитесь с нашим
Сигнализация ACDC1инструкция по тревоге:
Сигнализация мощности лазера 1, сбой питания лазера или системы электропитания
Внезапное отключение и перезапуск могут вызвать тревогу. 
Возможное решение:
Проверьте, соответствует ли входное напряжение переменного тока норме, перезапустите лазер, когда он снова включится. Если сигнал тревоги продолжает появляться, свяжитесь с нашим сервисным центром.
Сигнализация ACDC2инструкция по тревоге:
Сигнализация мощности лазера 2, внутренний лазер
Перегрузка по току или избыточное давление могут привести к срабатыванию сигнализации.
Возможное решение:
Проверьте, нормально ли подается входное переменное напряжение, перезапустите лазер, когда напряжение вернется в норму. Если сигнал тревоги продолжает появляться, свяжитесь с нашим
Сигнализация T1/T2инструкция по тревоге:
Сигнализация низкой/высокой температуры срабатывает, когда датчик в лазере обнаруживает аномальную температуру внутри
лазер. Сигнализация высокой температуры срабатывает, когда температура в точке контроля превышает установленный верхний предел, а сигнализация низкой температуры срабатывает, когда температура превышает установленный нижний предел.
Возможное решение:
В случае срабатывания сигнализации высокой температуры, пожалуйста, проверьте, нормально ли включена система водяного охлаждения, правильно ли настроена температура воды, нормально ли работает водяной охладитель и не нарушено ли подключение к воде. Когда система водяного охлаждения работает нормально, а температура воды падает ниже 30℃, лазер перезапускается.
Если сигнал тревоги продолжает срабатывать, свяжитесь с Лань Лианом.
В случае срабатывания сигнализации о низкой температуре проверьте, не слишком ли низкая фактическая температура воды в охладителе.
Кроме того, слишком низкая температура окружающей среды также может стать причиной срабатывания сигнализации о низкой температуре при запуске лазерного охладителя.
Если возникла описанная выше ситуация, необходимо подождать, пока температура воды в охладителе не поднимется выше 10℃, а затем снова запустить лазер.
Если сигнал тревоги продолжает срабатывать, свяжитесь с нашим сервисным центром.
Сигнализация гулаинструкция по тревоге:
Лазерная внутренняя сигнализация конденсации,
лазер обнаружил, что текущая вода холодная пластина
температура ниже текущей внутренней температуры точки росы лазера, существует риск образования конденсата.
Возможное решение:
Немедленно прекратите использование лазеров. Для лазера LN-HW1000, пожалуйста, улучшите рабочую среду лазера, сделайте окружающую температуру ниже внутренней температуры лазера, перезапустите лазер и попробуйте (предлагается настроить независимый воздушный
(комната кондиционирования для лазера), если сигнал тревоги продолжает возникать, свяжитесь с нашим

Помимо вышеперечисленных обстоятельств, если у Вас возникли какие-либо сомнения или опасения при использовании лазера, Вы можете обратиться к нам за помощью.

6. Гарантия, ремонт и процесс возврата

6.1 общая гарантия

Все изделия, изготовленные по заказу или в соответствии со спецификациями, отправляются, а изделия с дефектами материалов и технологий гарантированно соответствуют спецификациям при нормальном использовании.

our оставляет за собой право выборочно ремонтировать или заменять любые продукты с дефектами материалов или технологий в течение гарантийного срока. Все продукты, обслуживаемые или заменяемые в течение гарантийного срока, гарантируются бесплатно только для тех продуктов, у которых возникли особые проблемы. our оставляет за собой право взимать плату за продукты с дефектами при нормальном использовании.

6.2 Ограничение гарантии

Повреждение изделий и компонентов (включая оптическое волокно), вызванное несанкционированным вмешательством, вскрытием, разборкой, неправильной установкой и усовершенствованием, совершенным лицами, не являющимися нашими сотрудниками;

Или ущерб, причиненный в результате неправильного использования, небрежности или несчастного случая;

Или использование не по назначению, неправильная установка и обслуживание, неправильное использование или использование не в соответствии с информацией и предупреждениями, содержащимися в руководстве пользователя, на ущерб, вызванный гарантией, не распространяется.

Клиент несет ответственность за понимание и соблюдение инструкций по эксплуатации, содержащихся в руководстве пользователя и эксплуатационных характеристиках. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, а также на аксессуары, оптоволокно и другие детали.

Покупатель должен подать письменный запрос в течение 10 рабочих дней с даты обнаружения проблемы с продуктом, на которую распространяется гарантия, которая не распространяется на третьих лиц (включая указанного покупателя, конечного пользователя или заказчика, и не включает детали, оборудование или другие продукты, не произведенные нами).

Примечание:

Клиент несет ответственность за понимание и соблюдение инструкций по эксплуатации, содержащихся в руководстве пользователя и технических характеристиках. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, а также на аксессуары, оптоволокно и другие детали.

6.3 Техническая поддержка и обслуживание продукта

В этом изделии нет встроенных деталей, которые пользователи могли бы обслуживать, поэтому все ремонтные работы должны выполняться нашими специалистами.

Если в процессе использования продукта возникли какие-либо неполадки, необходимо своевременно сообщить об этом техническому персоналу и устранить неполадку.

Все отремонтированные или замененные изделия должны быть помещены в оригинальные упаковочные коробки, предоставленные нашей компанией, в противном случае мы имеем право отказать в бесплатном ремонте любого ущерба, вызванного этим.

Когда вы получаете продукцию, пожалуйста, проверьте, цела ли продукция вовремя. Если есть какая-либо ненормальная ситуация, пожалуйста, свяжитесь с перевозчиком или компанией вовремя.

Компания продолжит разработку новых продуктов.

Информация о продукте, указанная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.

Все технические параметры определяются условиями договора.

Вышеуказанные условия гарантии и обслуживания нашей компании предназначены только для справки пользователя, формальное содержание обслуживания и гарантии регулируется соглашением в договоре.

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы оценить!

Средний рейтинг / 5. Подсчет голосов:

Пока нет голосов! Оцените этот пост первым.

Оставить комментарий


ru_RURussian