Obrigado por usar o Manual da fonte de laser de fibra de 6000 W, MFSC 5000 W-6000 W Série de Lasers de Fibra CW da Maxphotonics. Compilamos este documento para você, a fim de garantir o uso e a manutenção adequados do laser. Devido ao nível limitado dos redatores, aliado às restrições de tempo, existem alguns erros por descuido neste documento. Sua compreensão e sugestões para nos ajudar a melhorar serão muito apreciadas. Agradecemos novamente por usar os produtos da Maxphotonics.

Índice
Reserve um tempo para ler e compreender este Guia do Usuário e familiarizar-se com as instruções de operação e manutenção antes de usar o produto. Recomendamos fortemente que o operador leia a Seção 2, intitulada “Informações de Segurança”, antes de operar o produto.
Este Guia do Usuário deve permanecer com o produto para fornecer a você e a todos os futuros usuários e proprietários do produto informações importantes sobre operação, segurança e outras informações.
Identificamos as partes às quais você precisa prestar atenção especial no documento com sublinhado. Observe essas informações para evitar danos desnecessários.
Capítulo 1: Explicação das características
Os produtos de laser de fibra CW da série MFSC oferecem uma ampla faixa de comprimento de onda de 1060 nm a 1100 nm. Os lasers são resfriados a água, não necessitam de manutenção e têm uma eficiência de tomada de parede de mais de 30%, proporcionando alta eficiência, alta confiabilidade e alto desempenho.
Série MFSC da Maxphotonics Manual da fonte de laser de fibra de 6000 W são produtos laser Classe 4 e são projetados e testados com segurança. Seguindo este Guia do Usuário e aplicando práticas de segurança de laser sólidas, ele será um dispositivo seguro e confiável.
A luz laser apresenta características únicas que podem representar riscos à segurança.
Portanto, a luz do laser não pode ser normalmente associada a outras fontes de luz, e todos os operadores e pessoas próximas ao laser devem estar cientes desses riscos especiais.
Para garantir a operação segura e o desempenho ideal do produto, siga todos os avisos e instruções de segurança neste guia durante o processo de operação, manutenção e serviço.
Para garantir a segurança dos operadores, os operadores são instados a não abrir o equipamento em particular em nenhum momento. Não há peças, equipamentos ou conjuntos reparáveis pelo usuário associados a este produto. Lasers de desmontagem não autorizada não estarão sujeitos à garantia.
Capítulo 2: Informações gerais de segurança
1-Convenções de Segurança

AVISO: Refere-se a um potencial Risco Elétrico para o corpo humano. Requer um procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em danos corporais a você e/ou a outros.
Não prossiga além do sinal de AVISO até entender completamente e atender às condições exigidas.

CUIDADO: Refere-se a um risco potencial no produto. Requer um procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em danos ao produto ou componentes. Para garantir o uso normal do equipamento, não viole o requisito do sinal de CUIDADO.
OBSERVAÇÃO :
◎ Este dispositivo é classificado como um instrumento laser de alta potência Classe IV. Ele pode emitir até 6000 W de potência média de 1060 nm a 1100 nm. Este nível de luz pode causar danos aos olhos e à pele. Apesar da radiação ser invisível, o feixe pode causar danos irreversíveis à retina. Óculos de segurança para laser não são fornecidos com este instrumento, mas devem ser usados o tempo todo enquanto o laser estiver operacional.

SEM SÍMBOLO
IMPORTANTE:Refere-se a qualquer informação sobre a operação do produto. Não negligencie esta informação.
2-Proteção a Laser
1、Requisitos de proteção a laser
Você deve usar óculos de proteção de segurança enquanto opera o laser e selecionar racionalmente os óculos de proteção de segurança de acordo com o comprimento de onda do laser. Se o dispositivo for um laser ajustável ou produto Raman, ele emite luz em uma faixa de comprimentos de onda e o usuário final deve confirmar que os óculos de segurança para laser usados protegem contra a luz emitida pelo dispositivo em toda a sua faixa de comprimento de onda.
2、Fornecedores de equipamentos de proteção a laser
A Maxphotonics recomenda materiais ou equipamentos fornecidos pelos seguintes fornecedores de equipamentos de proteção a laser para você, incluindo LaserVision USA, Kentek Corporation, Rochwell Laser Industries, etc. Todas as informações do fornecedor são fornecidas pela Maxphotonics apenas para conveniência de uso, portanto, a Maxphotonics não assume nenhuma responsabilidade por qualquer problema causado pelo uso dos produtos dos fornecedores mencionados acima.
3-Padrão de referência
Compatibilidade eletromagnética e anti-interferência:
EN 61000-6-4: 2007 + A1: 2011
CISPR 16-2-1
CISPR 16-2-3
FCC PARTE 15 Classe A
ICES-003 edição 6, Classe A
EN 61000-6-2: 2005
EN 61000-4-2: 2009
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010
EN 61000-4-4: 2012
EN 61000-4-5: 2014
EN 61000-4-6: 2014
EN 61000-4-11: 2004
Segurança do laser:
EN 60825-1: 2014
CDRH 21 CFR 1040.10
Segurança funcional:
EN 60204-1: 2018
OBSERVAÇÃO:
◎ De acordo com os padrões e requisitos nacionais e da UE relevantes, o laser deve ser classificado de acordo com sua potência de saída e comprimento de onda do laser. Todos os produtos laser da série MFSC-3000W-4000W com alta potência pertencem aos produtos da Classe 4 (de acordo com o artigo 8, EN 60825-1)
4-Instruções gerais de segurança
1、Reflexão especular
Muitas vezes, há vários feixes secundários de laser produzidos em vários ângulos na porta de saída do laser. Esses feixes divergentes são produzidos quando o feixe primário do laser reflete em uma superfície lisa, e são chamados de reflexões especulares. Embora esses feixes secundários possam ser menos potentes do que a potência total emitida pelo feixe primário, a intensidade pode ser grande o suficiente para causar danos aos olhos e à pele, bem como à superfície dos materiais.
AVISO:
◎ Você deve ter cuidado para evitar/minimizar reflexões especulares, pois essas radiações laser são invisíveis!
2、Instruções de segurança dos acessórios
AVISO :
◎ A luz laser Maxphotonics MFSC é forte o suficiente para cortar ou soldar metal, queimar pele, roupas e tinta. Além disso, essa luz pode inflamar substâncias voláteis, como álcool, gasolina, éter e outros solventes. Durante o processo operacional, os materiais inflamáveis ao redor do laser devem ser isolados.
3、Instruções de operação óptica
Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:
1、Nunca olhe diretamente para a porta de saída do laser quando a energia estiver ligada.
2、Evite posicionar o laser e todos os componentes de saída óptica no nível dos olhos.
3、Equipado com invólucro de raio laser.
4、Certifique-se de remover a tampa traseira do cabeçote de saída do laser antes de ligá-lo, caso contrário, isso causará danos irreversíveis ao cabeçote de saída da fibra do laser.
5、Certifique-se de que todo o equipamento de proteção individual seja adequado à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
6、Use o laser em uma sala com acesso controlado por intertravamentos de porta. Coloque placas de advertência. Limite as áreas de segurança para operar o laser.
7、Não opere o laser em ambientes escuros.
8、Não ligue o laser sem uma fibra óptica de acoplamento ou um conector de saída óptica.
9、Realize o comissionamento, a calibração e o foco em baixa potência de saída e, em seguida, aumente a potência de saída gradualmente quando o trabalho de calibração e foco estiver concluído.
10、Não instale ou desmonte cabeças de corte ou colimadores quando o laser estiver ativo
11、Certifique-se de que o laser esteja desligado e a energia desligada antes de instalar ou remover cabeças de corte ou colimadores.
12、Se o equipamento for operado de maneira não especificada neste documento, os dispositivos de proteção e o desempenho do equipamento poderão ser prejudicados e a garantia será anulada.
AVISO:
◎ Certifique-se de que o equipamento de proteção individual atenda à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
◎ Nunca olhe diretamente para a fibra óptica ou para o colimador e certifique-se de usar óculos de proteção em cada operação.
4、Instruções de operação elétrica
Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:
1、Certifique-se de que o invólucro deste equipamento esteja devidamente aterrado. Qualquer interrupção do loop de aterramento pode resultar em ferimentos pessoais.
2、Certifique-se de que o equipamento de conexão da fonte de alimentação esteja devidamente aterrado.
3、Para reduzir ainda mais o risco de incêndio, substitua os fusíveis de linha (se aplicável) pelos mesmos tipos e classificações. O uso de outros fusíveis ou materiais é proibido.
4、Certifique-se de que a tensão CA de entrada do laser seja a tensão da rede elétrica CA normal (trifásica de quatro fios 360-440VAC) e que os fios estejam conectados com precisão. Qualquer método de fiação incorreto pode causar danos a pessoas ou ao instrumento.
5、O equipamento não possui nenhuma peça que possa ser mantida pelos operadores, e todas as operações de manutenção devem ser concluídas pelos profissionais da Maxphotonics Co., Ltd.
6、Para evitar choque elétrico, não remova o invólucro, desconecte o laser sem permissão e danifique os sinais relevantes. Qualquer produto com desmontagem não autorizada não estará sujeito à garantia.
AVISO:
◎ A tensão de entrada do laser é uma corrente CA trifásica (360-440VAC), o que pode causar risco de choque elétrico. Todos os cabos e fios de conexão relevantes têm riscos potenciais.
5、Condições ambientais e precauções
Para garantir a segurança da área de trabalho do laser, devem ser aplicados invólucros adequados, incluindo, mas não se limitando, os sinais de segurança do laser e os dispositivos de intertravamento. Os operadores correspondentes devem ser treinados e examinados e conhecer as especificações normais de segurança para operar o laser.
Enquanto isso, é importante que os componentes de saída não sejam instalados no nível dos olhos.
Devido à interação do laser e do material metálico, a radiação de luz ultravioleta de alto nível ou luz visível pode ser produzida. Certifique-se de que o laser esteja equipado com a capa protetora para evitar que os olhos ou outras partes do corpo humano sejam danificados pela radiação.
Recomendamos que cumpra as seguintes medidas operacionais para prolongar a vida útil do laser:
1、Não exponha o laser a um ambiente com muita umidade.
2、A operação em temperaturas mais altas acelerará o envelhecimento, aumentará a corrente limite e diminuirá a eficiência de slop. Se o dispositivo estiver superaquecido, pare as operações e entre em contato com a Maxphotonics.
3、Certifique-se de que a superfície de trabalho esteja adequadamente ventilada. Podem haver gases, faíscas e detritos gerados pela interação entre o laser e a superfície de trabalho, e eles podem representar um risco adicional à segurança.
CUIDADO :
◎ O dispositivo pode ser danificado com operação descuidada
5-Informações adicionais de segurança
Para obter informações adicionais sobre a segurança do laser, consulte a lista abaixo:
Instituto Laser da América (LIA)
13501 Ingenuity Drive, Suíte 128
Orlando, Flórida 32826
Telefone: 407 380 1553, Fax: 407 380 5588
Ligação gratuita: 1 800 34 LASER
Instituto Nacional Americano de Padrões
ANSI Z136.1, Norma Nacional Americana para o Uso Seguro de Lasers
(Disponível através da LIA)
Comissão Eletrotécnica Internacional
IEC 60825-1, Edição 1.2
Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica
21 CFR 1040.10 – Padrões de desempenho para produtos emissores de luz
Departamento do Trabalho dos EUA – OSHA
Publicação 8-1.7 – Diretrizes para segurança e avaliação de riscos a laser.
Equipamento de segurança para laser
Editora Laurin
Equipamentos de segurança a laser e guias do comprador
Capítulo 3: Descrição do produto
1-Características
Os lasers de fibra CW da série MFSC são lasers compactos, eficientes e de alta qualidade, desenvolvidos para aplicações industriais. Eles são aplicados principalmente nos campos de puncionamento, soldagem, corte, etc.
Principais características:
1、Saída de laser de alta qualidade
2、Alta potência, alta eficiência
3、Alta confiabilidade, longa vida útil
4、Pacote compacto e robusto
5、Interface de programação de extensão
Aplicações:
1、Aplicações industriais
2、Pesquisa científica
Configuração de 2 módulos
A Maxphotonics oferece muitos modos configuráveis. Este manual dará instruções completas para todos os modos, consulte a seção 6.3-6.6.
3-Códigos de designação de modelo de laser
| M – F – S – C – XXX – XX 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 | ||
| 1 | Código do fabricante | M significa Maxphotonics |
| 2 | Ganhe mídia do laser | F significa Laser de Fibra |
| 3 | Modo laser | S significa Modo Único |
| 4 | Estado do laser | C significa Continuar Onda |
| 5 | Saída máxima poder | XXXX W significa a potência máxima de saída de o laser |
| 6 | Mensagem adicional | Pode ser nulo |
4 – Certificação
A Maxphotonics certifica que este equipamento foi completamente testado e inspecionado e atende às especificações publicadas antes do envio. Ao receber seu equipamento, verifique se a embalagem e os acessórios foram danificados durante o transporte. Se houver danos aparentes, entre em contato com a Maxphotonics imediatamente.
5- Descrição do painel frontal
| Unid | Descrição da função |
| INTERRUPTOR PRINCIPAL | Alimentação principal 360-440VAC interruptor de laser |
| DESLIGADO LIGADO | Interruptor de energia do laser |
| EMERGÊNCIA | Parada de emergência |
| COMEÇAR | Iniciar laser (sinal liga-desliga de ferragens) |
| ALARME | Situação anormal luz de laser |
| ATIVO | Situação normal luz de laser |
| PODER | Luz de potência do laser |

| Unid | Descrição da função |
| CTRL | Conector de controle externo |
| Ethernet | Comunicação em rede interface |
| CA380V | Entrada de energia 360-440VAC |
| ÁGUA FORA | Saída de resfriamento de água a laser (1 polegada) |
| ÁGUA DENTRO | Entrada de água de resfriamento a laser (1 polegada) |

Terminal de saída óptica de 6 pinos
1、Cabeça de saída óptica
A cabeça de saída óptica vem com uma janela protetora que pode ser substituída se danificada. Certifique-se de que a tampa final da cabeça QBH seja removida antes do uso e geralmente esteja disposta com o laser.
Consulte o “Guia de inspeção e limpeza do conector de fibra” para saber mais sobre o método de limpeza.


Capítulo 4: Especificação
1-Parâmetros Característicos Ópticos
| Não. | Características | Condições de teste | Mín. | Nome. | Máx. | Unidade |
| 1 | Modo de operação | CW/Modulado | ||||
| 2 | Polarização | Aleatório | ||||
| 3 | Potência de saída do MFSC-5000W | 100% CW | 5000 | C | ||
| Potência de saída do MFSC-6000W | 100% CW | 6000 | C | |||
| 4 | Faixa de ajuste da potência de saída | 10 | 100 | |||
| 5 | Comprimento de onda de emissão | 100% CW | 1070 | 1080 | 1090 | nm |
| 6 | Largura do espectro (3dB) | 100% CW | 4 | 7 | nm | |
| 7 | Instabilidade de energia de curto prazo | 100% CW >1h | ±1 | ±2 | % | |
| 8 | Instabilidade de energia a longo prazo | 100% CW >24h | ±3 | ±5 | % | |
| 9 | Qualidade do feixe (BPP) | Saída 100% 100um QBH | 3 | 3.8 | mm x senhor | |
| 10 | Hora de ligar o laser | 10%→90% Saída | 150 | 200 | μs | |
| 11 | Tempo de desligamento do laser | 90%→10% Saída | 150 | 200 | μs | |
| 12 | Taxa de modulação | Saída 100% | 5 | KHz | ||
| 13 | Potência do laser guia vermelho | Saída 100% | 200 | μW | ||
| 14 | Comprimento do cabo de fibra de alimentação | 20 | eu | |||
| 15 | Tamanho do núcleo da fibra de alimentação | 100(150/200 opcional) | um | |||
| 16 | Raio de curvatura do cabo de fibra de alimentação | 200 | milímetros | |||
| 17 | Conector de saída | QBH padrão (LOC) | ||||
2-Parâmetros Característicos Gerais
| Não. | Características | Condições de teste | Mín. | Nome. | Máx. | Unidade |
| 1 | Tensão de operação | 360 | 400 | 440 | VAC | |
| 2 | Potência de entrada MFSC-5000W | Saída 100% | 17 | KW | ||
| Potência de entrada MFSC-6000W | Saída 100% | 20 | KW | |||
| 3 | Ambiente operacional Temperatura | 10 | 49 | °C | ||
| 4 | Ambiente Operacional Relativo Umidade | 10 | 85 | % | ||
| 5 | Método de resfriamento | Resfriamento a água | ||||
| 6 | Temperatura de armazenamento | -10 | 60 | °C | ||
| 7 | Dimensões | 640*1000*700 (L*P*A) | milímetros | |||
| 8 | Peso | MFSC-5000W | 225±5 | kg | ||
| MFSC-6000W | 230±5 | |||||
3-Condição de resfriamento de água
| Não. | Características | Mínimo | Unidade | |
| 1 | Método de resfriamento | Resfriamento de água | ||
| 2 | Temperatura da água | Verão 24 | Inverno 20 | °C |
| 3 | Pressão hidráulica | ≥ 4 | bar | |
| 4 | Requisitos de fluxo de água MFSC-5000 | 40 | L/min | |
| Requisitos de fluxo de água MFSC-6000 | 50 | |||
| 5 | Refrigeração nominal do chiller MFSC-5000 requisitos de capacidade | 12 | kWh | |
| MFSC-6000 Chiller com classificação de resfriamento requisitos de capacidade | 14 | |||
4-Condição de resfriamento de água QBH
| Método de resfriamento | Tamanho do cano de água exigência | Fluxo de água Avaliar (L/minuto) | Hidráulico pressão (bar) | Resfriamento Temperatura (℃) |
| Resfriamento a água | Exterior diâmetro* interno diâmetro=Φ6*Φ4 | ≥2 | ≥3 | 28-30 |
OBSERVAÇÃO:
◎ Diâmetro interno do tubo de caminho de luz externo ≥ 8 mm, comprimento ≤ 20 m;
◎ O comprimento do tubo Φ6 conectado ao LOE após a comutação do caminho de luz externo é ≤ 1m;
◎ O QBH é conectado em série com o cabeçote de corte;
◎A pressão de água do caminho de luz externo acima recomendada requer a queda de pressão da cabeça de corte Δp ≤ 1,5 bar. Se esse valor for excedido, a pressão de água do caminho de luz externo deve ser aumentada de acordo.

OBSERVAÇÃO:
◎ Cor do encanamento de água: água de entrada azul, água de retorno vermelha.
5-Requisitos do ambiente de instalação
1. O requisito de grau de limpeza do ar ambiente para instalação do cabeçote de saída de fibra óptica: grau rigoroso de 1000 ou mais. Sugestões para configuração de bancada de purificação padrão;
2. temperatura do ambiente de trabalho do laser: 10°C–40°C;
3. Umidade do ambiente de trabalho do laser: 10%-85%;
4. Evite o ambiente de condensação, os padrões de controle específicos são os seguintes
segue:

OBSERVAÇÃO :
◎ Para garantir um bom ambiente operacional do laser, para reduzir a probabilidade de falha devido à condensação. Recomendamos preparar uma sala com ar condicionado para o laser, de modo que a temperatura na sala com ar condicionado seja ≤ 28 ° C e a umidade relativa seja ≤ 50%. O bebedouro deve ser colocado em um espaço diferente do laser. É proibido colocar o bebedouro na sala com ar condicionado;
◎ O cabeçote do laser funciona em temperatura circulante. Para evitar condensação no cabeçote do laser, é necessário ajustar a temperatura da água de resfriamento do caminho de luz externo para a temperatura ambiente. É proibido resfriar o cabeçote do laser com água de resfriamento de baixa temperatura.
6-Layout Estrutural
Tabela de tamanhos de laser (unidade: mm)

Capítulo 5: Guia de desempacotamento
1-Passos de desembalagem
O laser é um objeto de valor preciso, por isso a Maxphotonics recomenda que você desembale a caixa de acordo com as seguintes etapas:
1. Coloque a embalagem contendo o equipamento laser sobre uma superfície horizontal, como um piso de concreto ou um piso duro;
2. Abra a caixa de madeira da embalagem, remova a tampa superior de espuma e retire os acessórios;
3. Verifique a “lista de embalagem” para verificar os acessórios;
4. QBH e cabo são colocados na placa superior do laser. Tome cuidado para garantir que o raio de curvatura mínimo do cabo de fibra seja
>200 mm.
5. Após os acessórios serem retirados e contados, o laser é movido para fora da caixa por uma empilhadeira motorizada, o laser é colocado em solo plano e as pastilhas de freio do rodízio são pressionadas para evitar que o laser role sozinho;
6. Certifique-se de que o laser esteja em um local seco, ventilado e sem poeira; que o espaço de 1 metro ao redor do laser esteja desobstruído, que a frente do laser e a localização do operador estejam desobstruídas, que o campo visual esteja desobstruído, que não haja gotejamento acima do laser e que o laser esteja posicionado corretamente. A drenagem seja suave e que não haja acúmulo de água.
7. Compre o mesmo cano de água de acordo com a amostra de cano de água anexada à embalagem; o cano de água é conectado à junta de pagode do tubo de entrada e saída do laser e é preso com a braçadeira de mangueira anexada;
8. Guarde todos os itens após desembalar para evitar transporte ou armazenamento futuro.
NOTAS:
◎ Se algum dano na embalagem externa e nas peças internas for encontrado no recebimento do produto, entre em contato com a Maxphotonics Co., Ltd. ou com o agente designado imediatamente.
◎ O ar condicionado atrás do laser tem uma porta de drenagem, conecte o tubo de drenagem, certifique-se de que o tubo de drenagem esteja nivelado e a altura de qualquer posição
do tubo de drenagem não deve ser maior que a altura de saída do tubo de drenagem (se o laser corresponder ao ar condicionado).
◎ Se a temperatura ambiente e a umidade relativa forem altas o suficiente, o laser executará um processo de desumidificação por cerca de 30 minutos. É
normal e o laser deve ser reiniciado novamente após o Aviso de Condensação ser liberado.
◎ O resfriador deve ser fechado quando o laser for desligado, caso a umidade do ar condense nas partes frias dentro do laser. Quando um ar
condicionador de ar estiver disponível, é recomendável que você deixe o ar condicionado ligado por meia hora antes de ligar o resfriador e o interruptor de energia do laser.
Recomendação: altere a temperatura ambiente e a umidade relativa e faça o laser funcionar longe do ponto de orvalho (por exemplo, mantendo o laser em uma sala com ar condicionado).
| Não. | Nomes dos acessórios | Descrição | Unidade | Quantidade |
| 1 | Laser de fibra | MFSC-xxxx | computador | 1 |
| 2 | Fio de sinal externo | computador | 1 | |
| 3 | Cabo | 10m | computador | 1 |
| 4 | Teclas de energia | computador | 2 | |
| 5 | Disco USB | software incluso | computador | 1 |
| 6 | Papel para limpeza de lentes | computador | 4 | |
| 7 | Amostra de água tubo de laser | Ф25,4 mm | computador | 1 |
| 8 | Braçadeiras de mangueira | Abraçadeira de mangueira galvanizada, 26-38 | computador | 2 |
| 9 | Tubo de água QBH tubo de amostra | Ф6x4mm | computador | 1 |
Capítulo 6: Guia de operação
1-Aviso
CUIDADO:
◎ Consulte o Capítulo 4 “Especificações” para obter a energia elétrica adequada.
◎ Consulte o Capítulo 2 “Informações gerais de segurança” para verificar se o ambiente de configuração do trabalho periférico do laser
atende aos requisitos.
2-Conexão de energia elétrica
A linha de entrada de energia do laser precisa ser conectada a uma CA trifásica de quatro fios. É importante garantir que o fio de disparo zero esteja conectado corretamente de acordo com a marca da linha e que o fio terra esteja bem conectado. O mau contato do fio terra pode causar danos potenciais ao laser.
Para garantir o recurso de segurança, a Maxphotonics recomenda que você conecte um disjuntor de 63 A (interruptor de ar) em série entre a fonte de alimentação e o laser.
Esta energia elétrica deverá estar próxima da unidade de alimentação do equipamento e poderá ser facilmente desconectada.
Consulte o Capítulo 4 “Especificação” para determinar suas especificações elétricas caso tenha algum problema com a fiação.
3-Interface de extensão
A interface CTRL do laser é uma interface aérea multinúcleo de alta qualidade que fornece uma variedade de sinais para controle funcional do laser, conforme descrito abaixo:

Interface de ar 5000W-6000W 24P
| Ctrl Interface Alfinete | Arame Cor | Logotipo em inglês | Notas |
| 15 | preto | Entrada de modulação+ | 20 VCC ≤ V ≤ 28 VCC Eu ≤ 15mA |
| 4 | preto e branco | Entrada de modulação- | |
| 16 | vermelho | Entrada de habilitação de emissão+ | 20 VCC ≤ V ≤ 28 VCC Eu ≤ 15mA |
| 3 | vermelho e branco | Entrada de habilitação de emissão- | |
| 12 | verde | Entrada DA(0-10V) 0~10V+ | Controle a potência de saída do laser, Em torno de 1-10 VCC. 1 V corresponde à potência 10%; 10V corresponde a 100% poder. |
| 5 | verde e branco | Entrada DA(0-10V) 0~10V- | |
| 6 | amarelo | Laser externo saída+ | 20 VCC ≤ V ≤ 28 VCC Eu ≤ 15mA |
| 7 | amarelo preto | Laser externo saída- | |
| 18 | marrom | ERRO1 | Saída de contato seco, ON- falha, OFF- normal, (tensão de contato V ≤ 30VDC, corrente de contato I ≤ (100mA) |
| 23 | marrom e branco | ERRO2 | |
| 1 | roxo | LASER_RDY_SAÍDA+ | Reservado |
| 2 | roxo preto | LASER_RDY_SAÍDA- | |
| 8 | laranja | EX BLOQUEIO+ | ±Conexão curta: o laser normalmente controla a luz saída ±Desconectado: o laser está bloqueado e não pode emitir luz |
| 19 | laranja preto | EX BLOQUEIO- | |
| 21 | Azul claro | EX EMERGÊNCIA+ | Alarme de nível alto de entrada 20 VCC ≤ V ≤ 28 VCC Eu ≤ 15mA |
| 14 | Azul claro preto | EX EMERGÊNCIA- | |
| 17 | Verde claro | EX VERMELHO CONTROL+ | Reservado |
| 24 | Verde claro preto | EX CONTROLE VERMELHO- |
4-Passos iniciais
AVISO:
◎ Certifique-se de que todas as conexões elétricas (incluindo conexões de água de resfriamento) estejam conectadas antes do uso. Todos os conectores devem ser mantidos firmes com parafusos, se possível.
◎ NUNCA olhe diretamente para a fibra de saída e certifique-se de usar óculos de segurança para laser ao operar o produto. Certifique-se de que toda a energia esteja desligada do laser ao fazer a fiação.
Os passos iniciais são os seguintes:
1、Ligue o refrigerador;
2、Remova a tampa da extremidade do colimador;
3、Certifique-se de que a superfície final do colimador esteja limpa e não coberta com impurezas;
4、Certifique-se de que o interruptor de parada de emergência esteja ligado;
5、Coloque o interruptor principal de alimentação do painel frontal na posição “ON”;
6、Coloque a chave seletora do painel frontal na posição “ON”;
7、Pressione o botão START no painel frontal.
8、Ar condicionado: O sistema controla automaticamente o interruptor do ar condicionado. O ar condicionado começa a resfriar após 3 minutos e, se não resfriar após 3 minutos, o ar condicionado falha (se o laser corresponder ao ar condicionado).
Descrição do modo 5
Os modos de trabalho do laser são os seguintes:
1、Modo CW: A luz emitida é contínua e este modo é usado para corte.
2、Modo modulado: A luz emitida é pulsada e este modo é usado para controlar a potência média de saída do laser.
3、Controle externo: controle a saída do laser por meio de software de controle externo.

6-Descrição do software
(1) Acesse “Site oficial do laser Chuangxin” - “Centro de download” - “Instalar software” e baixe “Guia de instalação de software da série G3”, “NET4.6”,
“G3-Series-nnnn”. (A versão é atualizada periodicamente, sujeita a anúncio no site oficial sem aviso prévio.)
URL:http://en.maxphotonics.com/En/Software.html
(2) Descompacte o pacote compactado baixado e instale o ambiente operacional (NET4.6) e o software de monitoramento (G3-Series-nnnn), consultando o “Guia de instalação do software G3 Series”. (Sistema Win10 ou sistema com .NET 4.6 instalado, não é necessário instalar o NET4.6).
(3) Após instalar o ambiente operacional e o software de monitoramento, um atalho “G3-Series” aparecerá na área de trabalho.
(4) Verifique se a interface de comunicação do backplane do laser é RS232 ou EtherNet, conecte-a ao computador e ligue o laser.
(5) Clique duas vezes no atalho “G3-Series” na área de trabalho para abrir o software de monitoramento e entrar na seguinte interface de conexão. 192.168.0.178) e clique no botão “Login” para tentar se conectar ao laser.

(2) Descompacte o pacote compactado baixado e instale o ambiente operacional (NET4.6) e o software de monitoramento (G3-Series-nnnn), consultando o “Guia de instalação do software G3 Series”. (Sistema Win10 ou sistema com .NET 4.6 instalado, não é necessário instalar o NET4.6).
(3) Após a instalação do ambiente operacional e do software de monitoramento, um atalho “G3-Series” aparecerá na área de trabalho

(4) Verifique se a interface de comunicação do backplane do laser é RS232 ou EtherNet, conecte-a ao computador e ligue o laser.
(5) Clique duas vezes no atalho “G3-Series” na área de trabalho para abrir o software de monitoramento e entrar na seguinte interface de conexão.

(6) Se o backplane do laser for uma interface RS232, o modo de comunicação do software de monitoramento será selecionado como COM (o padrão é COM) e o
o número COM correspondente é selecionado e, em seguida, clique no botão “Login” para tentar conectar-se ao laser.
(7) Se o painel traseiro do laser for uma interface EtherNet, selecione o modo de comunicação do software de monitoramento como IP2, insira o endereço IP do laser (o padrão é 192.168.0.178) e clique no botão “Login” para tentar se conectar ao laser.

Se o laser estiver ligado e o modelo puder corresponder ao software de monitoramento, ele
entrará na seguinte interface de monitoramento.
(8) Clique no botão “Login” para conectar o laser e entrar na seguinte interface de monitoramento.

(9) Decifre a página.

Dicas: Para obter detalhes específicos sobre a instalação do software e instruções, consulte as instruções relevantes do site oficial do software.
7-Lista de erros
Os pontos de alarme de falha definidos pelo laser incluem:
| Não. | Mensagem | Descrição | Solução de problemas |
| 1 | Alarme PD | Laser interno teste de caminho de luz falta | A operação resulta em baixa potência de saída do laser, como baixa frequência de modulação, baixa potência de pico e baixo poder de corte. |
| 2 | Fluxo de água aviso do refrigerador | O refrigerador é não iniciado ou o fluxo de água não é suficiente | Ligue o refrigerador e certifique-se de que há fluxo de água suficiente na linha de água. |
| 3 | Alarme de superaquecimento | Falha de superaquecimento de o laser | Para a falha de superaquecimento interno do laser, verifique se a temperatura pré-definida do chiller atende aos requisitos. Desligue o laser e não o reinicie até que o calor acumulado durante a operação se dissipe completamente. |
| 4 | Sobrecorrente alarme | Falha de sobrecorrente do laser | Se o valor DA “0-10V” exceder o valor predefinido, ocorrerá uma falha interna de sobrecorrente. ocorrerá. |
| 5 | Instalação QBH alarme | Erro de instalação do QBH | A falha será produzida quando QBH a cabeça não está inserida na cabeça de corte ou está no lugar errado. |
| 6 | Parada de emergência alarme | A emergência interruptor de parada é pressionado | Solte o interruptor de parada de emergência, o laser voltará a funcionar depois de ser reiniciado. |
| 7 | Comunicação erro de RS232 | Comunicação erro entre o laser e o PC | Verifique a interface e o cabo RS232 do computador. |
Observação:
◎ Todas as mensagens de alarme serão exibidas no Monitor Software. Preste atenção e entre em contato com nossa equipe de serviço se precisar.
Capítulo 7: Guia de inspeção e limpeza do conector de fibra
1-Aviso
É imperativo que o conector de fibra seja verificado quanto a poeira, sujeira ou danos sempre que for conectado a qualquer dispositivo óptico, antes do uso. O uso de um
conector de fibra sujo ou danificado pode resultar em ferimentos graves e/ou danos ao laser. A Maxphotonics não é responsável por nenhum dano devido a conectores contaminados.
Para limpar um conector de fibra, você precisa dos seguintes materiais:
1、Luvas de borracha sem pó ou protetor de dedos
2、Toalhetes e/ou cotonetes de limpeza óptica sem fiapos
3、Etanol aidro (nível óptico, puro >99,5%)
4、Acetona (nível óptico, puro >99,5%)
5、Ar comprimido (sem óleo, sem água)
6、Microscópio
7、Fonte de luz
IMPORTANTE :
◎ É imprescindível o uso de luvas de borracha sem pó durante este procedimento de limpeza! Informamos que o conector de fibra óptica pode ser danificado devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou a produtos químicos de limpeza. A garantia da Maxphotonics não cobre esses danos. O etanol ahidratado e a acetona devem ser manuseados e armazenados de acordo com a legislação e as instruções locais.
2-Procedimentos Operacionais
Limpe e faça a manutenção do laser de fibra de acordo com os seguintes procedimentos:
1、Desligue a energia do laser e coloque a chave seletora na posição “OFF”
2、Remova a capa protetora externa preta e deixe a tampa interna branca e limpe o exterior do conector de fibra com limpador óptico, limpe-o com um pano óptico limpo e seque-o com ar comprimido;
3、Coloque o conector de fibra no suporte do microscópio;(7-1)
4、Remova a tampa interna protetora do conector;(7-2)
5、Focalize o microscópio na superfície do conector;
6、Use uma fonte de luz para iluminar a face do conector de fibra para que a luz seja refletida na superfície da face final. Isso é obtido se você vir um brilho dourado brilhante na face final do conector QBH.
7、Inspecione a superfície da face final cuidadosamente. A contaminação levará a manchas escuras/queimaduras na superfície e possivelmente danos à fibra e/ou laser. Se a contaminação for visível na face final, a limpeza será necessária.
8、Retire a tampa e a luva, então conecte o conector de fibra com o cabeçote de corte rapidamente e aperte-os. (Coloque a tampa virada para baixo em uma superfície limpa ou em um pano sem fiapos.)





IMPORTANTE:
◎ Não reutilize um lenço umedecido ou cotonete sem fiapos.
◎ Não toque na lente protetora do conector de fibra.
◎ Não sopre diretamente, caso contrário, novas impurezas serão trazidas.
◎ Não toque na ponta do cotonete de limpeza com os dedos.
◎ É necessária a limpeza antes de colocar a capa protetora e a luva.
◎ Nunca sopre ar diretamente na superfície, porque você pode impregnar contaminantes na superfície. Sempre sopre na superfície!
◎ Se o conector de fibra não puder ser instalado no sistema óptico imediatamente, cubra-o com a tampa protetora limpa com ar comprimido.
CUIDADO :
◎ Fica aqui declarado que danos ao conector de fibra podem ocorrer devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou a produtos químicos para limpeza.
Isso não é coberto pela garantia da Maxphotonics.
Capítulo 8: Serviço e Manutenção
1-Notas de manutenção
CUIDADO :
◎ Não há peças reparáveis pelo operador dentro. Encaminhe toda a manutenção para pessoal qualificado da Maxphotonics.
◎ Para garantir que os reparos ou substituições dentro do escopo da garantia possam ser realizados, e mantendo perfeitamente seus interesses, envie a solicitação à Maxphotonics ou ao representante local após encontrar as falhas. Ao receber nossa autorização, você precisa embalar o produto em um pacote adequado e devolvê-lo.
◎ Você deve guardar o comprovante caso encontre algum dano após receber o produto, para poder reivindicar os direitos junto aos remetentes.
IMPORTANTE :
◎ Não envie nenhum produto para a Maxphotonics sem RMA.
◎ Se o produto estiver fora do período de garantia ou do escopo da garantia, os clientes serão responsáveis pelo custo do reparo.
MUDAR :
◎ Temos o direito de alterar qualquer design ou estrutura do nosso produto, e as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
2-Declarações de serviço
Em caso de dúvidas sobre segurança, configuração, operação ou manutenção, leia atentamente este "Manual do Usuário" e siga as etapas de operação à risca. Para outras dúvidas, entre em contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente.
Seus problemas serão acompanhados por nosso grupo de suporte técnico após verificados.
Se os problemas não puderem ser resolvidos, talvez seja necessário devolver o produto à Maxphotonics para solução de problemas.



