Obrigado por usar Manual de fonte de laser de fibra de 2000 W e 3000 W.MFSC 2000 W 3000 W (Tipo de chassi) O Laser de Fibra CW de Módulo Único é desenvolvido pela Maxphotonics, fornece uma ampla faixa de comprimento de onda de 1060 nm a 1100 nm. Os lasers são resfriados a água e livres de manutenção e com eficiência superior a 30%.
Índice
Capítulo 1: Explicação das características
MFSC 2000 W-3000 W (Tipo de chassi) O Laser de Fibra CW de Módulo Único é desenvolvido pela Maxphotonics, fornece uma ampla faixa de comprimento de onda de 1060 nm a 1100 nm. Os lasers são resfriados a água e livres de manutenção e com eficiência superior a 30%.
Módulo único CW MFSC 2000W-3000W (tipo chassi) da Maxphotonics Laser de fibra são produtos laser Classe 4 e são projetados e testados com segurança. Seguindo este Guia do Usuário e aplicando práticas de segurança de laser sólidas, ele será um dispositivo seguro e confiável.
A luz laser apresenta características únicas que podem representar riscos à segurança.
Portanto, a luz do laser não pode ser normalmente associada a outras fontes de luz e todos os operadores e pessoas próximas ao laser devem estar cientes desses riscos especiais.
Para garantir a operação segura e o desempenho ideal do produto, siga todos os avisos e instruções de segurança neste guia durante o processo de operação, manutenção e serviço.
Para garantir a segurança dos operadores, os operadores são instados a não abrir o equipamento em particular em nenhum momento. Não há peças, equipamentos ou conjuntos reparáveis pelo usuário associados a este produto. Lasers de desmontagem não autorizada não estarão sujeitos à garantia.

Capítulo 2: Informações gerais de segurança
1-Convenções de Segurança

AVISO: Refere-se a um potencial Risco Elétrico para o corpo humano. Requer um procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em danos corporais a você e/ou a outros.
Não prossiga além do sinal de AVISO até entender completamente e atender às condições exigidas.

CUIDADO: Refere-se a um risco potencial no produto. Requer um procedimento que, se não for seguido corretamente, pode resultar em danos ao produto ou componentes. Para garantir o uso normal do equipamento, não viole o requisito do sinal de CUIDADO.
OBSERVAÇÃO :
◎ Este dispositivo é classificado como um instrumento laser de alta potência Classe IV. Ele pode emitir até 3000 W de potência média de 1060 nm a 1100 nm. Este nível de luz pode causar danos aos olhos e à pele. Apesar da radiação ser invisível, o feixe pode causar danos irreversíveis à retina. Óculos de segurança para laser não são fornecidos com este instrumento, mas devem ser usados o tempo todo enquanto o laser estiver operacional.

AVISO:Refere-se a um potencial Risco de Laser. O símbolo representa radiação laser. O símbolo é colado na extremidade de saída do laser.
SEM SÍMBOLO
IMPORTANTE:Refere-se a qualquer informação sobre a operação do produto. Não negligencie esta informação.
2-Proteção a Laser
1、Requisitos de proteção a laser
Você deve usar óculos de proteção de segurança enquanto opera o laser e selecionar racionalmente os óculos de proteção de segurança de acordo com o comprimento de onda do laser. Se o dispositivo for um laser ajustável ou produto Raman, ele emite luz em uma faixa de comprimentos de onda e o usuário final deve confirmar que os óculos de segurança para laser usados protegem contra a luz emitida pelo dispositivo em toda a sua faixa de comprimento de onda.
2、Fornecedores de equipamentos de proteção a laser
A Maxphotonics recomenda materiais ou equipamentos fornecidos pelos seguintes fornecedores de equipamentos de proteção a laser para você, incluindo LaserVision USA, Kentek Corporation, Rochwell Laser Industries, etc. Todas as informações do fornecedor são fornecidas pela Maxphotonics apenas para conveniência de uso, portanto, a Maxphotonics não assume nenhuma responsabilidade por qualquer problema causado pelo uso dos produtos dos fornecedores mencionados acima.
3-Padrão de referência
Desempenho anti-interferência na compatibilidade eletromagnética:
EN 61000-6-4:2007 + A1:2011
EN 61000-6-2:2005 + AC: 2005
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Segurança do fornecimento de energia:
EN 61010-1:2010
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
Segurança a laser:
EN 60825-1:2014
CDRH 21 CFR 1040.10
OBSERVAÇÃO :
◎ De acordo com as normas e requisitos nacionais e da UE relevantes, o
O laser deve ser classificado de acordo com sua potência de saída e comprimento de onda do laser. Todos
Os produtos laser da série MFSC-2000W-4000W com alta potência pertencem à Classe 4
produtos (de acordo com o artigo 8, EN 60825-1)
4-Instruções gerais de segurança
1、Reflexão especular
Muitas vezes, há vários feixes secundários de laser produzidos em vários ângulos na porta de saída do laser. Esses feixes divergentes são produzidos quando o feixe primário do laser reflete em uma superfície lisa, e são chamados de reflexões especulares. Embora esses feixes secundários possam ser menos potentes do que a potência total emitida pelo feixe primário, a intensidade pode ser grande o suficiente para causar danos aos olhos e à pele, bem como à superfície dos materiais.
AVISO:
◎ Você deve ter cuidado para evitar/minimizar reflexões especulares, pois essas radiações laser são invisíveis!
2、Instruções de segurança dos acessórios
Os elementos fotossensíveis integrados em acessórios ópticos relacionados a laser podem ser danificados pela exposição ao laser, como câmeras de vídeo, tubos fotomultiplicadores e fotodiodos. Deve-se prestar atenção à proteção do dispositivo relacionado.
AVISO :
◎ A luz laser Maxphotonics MFSC é forte o suficiente para cortar ou soldar metal, queimar pele, roupas e tinta. Além disso, essa luz pode inflamar substâncias voláteis, como álcool, gasolina, éter e outros solventes. Durante o processo operacional, os materiais inflamáveis ao redor do laser devem ser isolados.
3、Instruções de operação óptica
Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:
1、Nunca olhe diretamente para a porta de saída do laser quando a energia estiver ligada.
2、Evite posicionar o laser e todos os componentes de saída óptica no nível dos olhos.
3、Equipado com invólucro de raio laser.
4、Certifique-se de remover a tampa traseira do cabeçote de saída do laser antes de ligá-lo, caso contrário, isso causará danos irreversíveis ao cabeçote de saída da fibra do laser.
5、Certifique-se de que todo o equipamento de proteção individual seja adequado à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
6、Use o laser em uma sala com acesso controlado por intertravamentos de porta. Coloque placas de advertência. Limite as áreas de segurança para operar o laser.
7、Não opere o laser em ambientes escuros.
8、Não ligue o laser sem uma fibra óptica de acoplamento ou um conector de saída óptica.
9、Realize o comissionamento, a calibração e o foco em baixa potência de saída e, em seguida, aumente a potência de saída gradualmente quando o trabalho de calibração e foco estiver concluído.
10、Não instale ou desmonte cabeças de corte ou colimadores quando o laser estiver ativo
11、Certifique-se de que o laser esteja desligado e a energia desligada antes de instalar ou remover cabeças de corte ou colimadores.
12、Se o equipamento for operado de maneira não especificada neste documento, os dispositivos de proteção e o desempenho do equipamento poderão ser prejudicados e a garantia será anulada.
AVISO:
◎ Certifique-se de que o equipamento de proteção individual atenda à potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
◎ Nunca olhe diretamente para a fibra óptica ou para o colimador e certifique-se de usar óculos de proteção em cada operação.
4、Instruções de operação elétrica
Recomendamos fortemente que você leia os seguintes procedimentos antes de operar o laser:
1、Certifique-se de que o invólucro deste equipamento esteja devidamente aterrado. Qualquer interrupção do loop de aterramento pode resultar em ferimentos pessoais.
2、Certifique-se de que o equipamento de conexão da fonte de alimentação esteja devidamente aterrado.
3、Para reduzir ainda mais o risco de incêndio, substitua os fusíveis de linha (se aplicável) pelos mesmos tipos e classificações. O uso de outros fusíveis ou materiais é proibido.
4、Certifique-se de que a tensão CA de entrada do laser seja a tensão da rede elétrica CA normal (trifásica de quatro fios 360-440VAC) e que os fios estejam conectados com precisão. Qualquer método de fiação incorreto pode causar danos a pessoas ou ao instrumento.
5、O equipamento não possui nenhuma peça que possa ser mantida pelos operadores, e todas as operações de manutenção devem ser concluídas pelos profissionais da Maxphotonics Co., Ltd.
6、Para evitar choque elétrico, não remova o invólucro, desconecte o laser sem permissão e danifique os sinais relevantes. Qualquer produto com desmontagem não autorizada não estará sujeito à garantia.
AVISO:
◎ A tensão de entrada do laser é uma corrente CA trifásica (360-440VAC), o que pode causar risco de choque elétrico. Todos os cabos e fios de conexão relevantes têm riscos potenciais.
5、Condições ambientais e precauções
Para garantir a segurança da área de trabalho do laser, devem ser aplicados invólucros adequados, incluindo, mas não se limitando, os sinais de segurança do laser e os dispositivos de intertravamento. Os operadores correspondentes devem ser treinados e examinados e conhecer as especificações normais de segurança para operar o laser.
Enquanto isso, é importante que os componentes de saída não sejam instalados no nível dos olhos.
Devido à interação do laser e do material metálico, a radiação de luz ultravioleta de alto nível ou luz visível pode ser produzida. Certifique-se de que o laser esteja equipado com a capa protetora para evitar que os olhos ou outras partes do corpo humano sejam danificados pela radiação.
Recomendamos que cumpra as seguintes medidas operacionais para prolongar a vida útil do laser:
1、Não exponha o laser a um ambiente com muita umidade.
2、A operação em temperaturas mais altas acelerará o envelhecimento, aumentará a corrente limite e diminuirá a eficiência de slop. Se o dispositivo estiver superaquecido, pare as operações e entre em contato com a Maxphotonics.
3、Certifique-se de que a superfície de trabalho esteja adequadamente ventilada. Podem haver gases, faíscas e detritos gerados pela interação entre o laser e a superfície de trabalho, e eles podem representar um risco adicional à segurança.
CUIDADO :
◎ O dispositivo pode ser danificado com operação descuidada
5-Informações adicionais de segurança
Para obter informações adicionais sobre a segurança do laser, consulte a lista abaixo:
Instituto Laser da América (LIA)
13501 Ingenuity Drive, Suíte 128
Orlando, Flórida 32826
Telefone: 407 380 1553, Fax: 407 380 5588
Ligação gratuita: 1 800 34 LASER
Instituto Nacional Americano de Padrões
ANSI Z136.1, Norma Nacional Americana para o Uso Seguro de Lasers
(Disponível através da LIA)
Comissão Eletrotécnica Internacional
IEC 60825-1, Edição 1.2
Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica
21 CFR 1040.10 – Padrões de desempenho para produtos emissores de luz
Departamento do Trabalho dos EUA – OSHA
Publicação 8-1.7 – Diretrizes para segurança e avaliação de riscos a laser.
Equipamento de segurança para laser
Editora Laurin
Equipamentos de segurança a laser e guias do comprador
Capítulo 3: Descrição do produto
1-Características
Os lasers de fibra CW da série MFSC são lasers compactos, eficientes e de alta qualidade, desenvolvidos para aplicações industriais. Eles são aplicados principalmente nos campos de puncionamento, soldagem, corte, etc.
Principais características:
1、Saída de laser de alta qualidade
2、Alta potência, alta eficiência
3、Alta confiabilidade, longa vida útil
4、Pacote compacto e robusto
5、Interface de programação de extensão
Aplicações:
1、Aplicações industriais
2、Pesquisa científica
Configuração de 2 módulos
A Maxphotonics oferece muitos modos configuráveis. Este manual dará instruções completas para todos os modos, consulte a seção 6.3-6.6.
3-Códigos de designação de modelo de laser
| M – F – S – C – XXX – XX 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 | ||
| 1 | Código do fabricante | M significa Maxphotonics |
| 2 | Ganhe mídia do laser | F significa Laser de Fibra |
| 3 | Modo laser | S significa Modo Único |
| 4 | Estado do laser | C significa Continuar Onda |
| 5 | Saída máxima poder | XXXX W significa a potência máxima de saída de o laser |
| 6 | Mensagem adicional | Pode ser nulo |
4 – Certificação
A Maxphotonics certifica que este equipamento foi completamente testado e inspecionado e atende às especificações publicadas antes do envio. Ao receber seu equipamento, verifique se a embalagem e os acessórios foram danificados durante o transporte. Se houver danos aparentes, entre em contato com a Maxphotonics imediatamente.
5- Descrição do painel frontal

| Unid | Descrição da função |
| OFF ON) Interruptor de chave | Interruptor de energia do laser |
| (PARADA DE EMERGÊNCIA) Interruptor de parada de emergência | Parada de emergência |
| (Iniciar) Interruptor de partida | Iniciar laser (sinal liga/desliga do hardware) |
| ALARME | Situação anormal da luz do laser |
| ATIVO | Situação normal de luz do laser |
| PODER | Luz de potência do laser |
6-Descrição do painel traseiro

| Unid | Descrição da função |
| CTRL | Conector de controle externo |
| RS232 | Conector RS232 |
| Ethernet | Interface Ethernet |
| CA 380 V | Entrada de energia 360-440VAC |
| PODER | Interruptor de alimentação 360-440VAC |
| ÁGUA FORA | Porta de saída de resfriamento de água (3/4 de polegada) |
| ÁGUA DENTRO | Porta de entrada de resfriamento de água (3/4 de polegada) |
| ÁGUA FORA | Conector de saída de laser |
7-Terminal de saída óptica
1、Cabeça de saída óptica
A cabeça de fibra é usada em conjunto com a janela de proteção e pode ser substituída após danos. Certifique-se de remover a cabeça QBH e a tampa traseira antes do uso, que geralmente é colocada com o laser. Consulte o “Guia de inspeção e limpeza do conector de fibra” para obter suprimentos e métodos de limpeza de janelas de proteção.

Capítulo 4: Especificação
1-Parâmetros Característicos Ópticos
| Não. | Características | Condições de teste | Mín. | Nome. | Máx. | Unidade |
| 1 | Modo de operação | CW/Modulado | ||||
| 2 | Polarização | Aleatório | ||||
| 3 | Potência de saída MFSC-2000W | 100% CW | 2000 | C | ||
| Potência de saída MFSC-3000W | 100% CW | 3000 | C | |||
| 4 | Faixa de ajuste da potência de saída | 10 | 100 | % | ||
| 5 | Comprimento de onda de emissão | 100% CW | 1070 | 1080 | 1090 | nm |
| 6 | Largura do espectro (3dB) | 100% CW | 3 | 5 | nm | |
| 7 | Instabilidade de energia de curto prazo | 100% Tempo de viagem>1h | ±1 | ±2 | % | |
| 8 | Instabilidade de energia a longo prazo | 100% Tempo de trabalho>24h | ±3 | ±5 | % | |
| 9 | Qualidade do feixe BPP | 50um-QBH Saída | 1.1 | 1.5 | mm x senhor | |
| 100um-QBH Saída | 2.8 | 3.6 | mm x senhor | |||
| 10 | Tempo de ativação do laser | 100 | 150 | μs | ||
| 11 | Tempo de desligamento do laser | 100 | 150 | μs | ||
| 12 | Taxa de modulação | 100% Saída | 5 | KHz | ||
| 13 | Potência do laser guia vermelho | 100% Saída | 200 | μW | ||
| 14 | Comprimento do cabo de fibra de alimentação MFSC-2000W | 50um-QBH Saída | 15 | eu | ||
| Comprimento do cabo de fibra de alimentação MFSC-3000W | 50um-QBH Saída | 20 | eu | |||
| 15 | Tamanho do núcleo da fibra de alimentação | 50( 100、200 opcional ) | um | |||
| 16 | Dobramento de cabo de fibra de alimentação raio | 200 | milímetros | |||
| 17 | Formulário de saída | QBH padrão (LOC) | ||||
2-Parâmetros Característicos Gerais
| Não. | Características | Condições de teste | Mín. | Nome. | Máx. | Unidade |
| 1 | Tensão de operação | 360 | 400 | 440 | VAC | |
| 2 | Potência de entrada MFSC-2000W | Saída 100% | 6.5 | KW | ||
| Potência de entrada MFSC-3000W | Saída 100% | 10 | KW | |||
| 3 | Ambiente operacional temperatura | 10 | 40 | °C | ||
| 4 | Ambiente operacional humidade relativa | 10 | 85 | % | ||
| 5 | Método de resfriamento | Resfriamento a água | ||||
| 6 | Temperatura de armazenamento | -10 | 60 | °C | ||
| 7 | Dimensões | 482,6*850*172 (L*P*A) | milímetros | |||
| 8 | Peso MFSC-2000W | 72 ±3 | kg | |||
| Peso MFSC-3000W | 80 ±3 | kg | ||||
3-Condição de resfriamento de água
| Não. | Características | Mín. | Unidade | |
| 1 | Método de resfriamento | Resfriamento de água | ||
| 2 | Temperatura ambiente | ≥ 30 | < 30 | °C |
| Temperatura definida do refrigerador | Verão26 | Inverno22 | °C | |
| 3 | Pressão hidráulica | ≥ 4 | bar | |
| 4 | Requisitos de fluxo de água do MFSC-2000W | 20 | eu/ mínimo | |
| Requisitos de fluxo de água do MFSC-3000W | 25 | |||
| 5 | MFSC-2000W Chiller com classificação de resfriamento Requisitos de capacidade | 6.5 | kWh | |
| MFSC-3000W Chiller com classificação de resfriamento Requisitos de capacidade | 7.5 | kWh | ||
CUIDADO :
◎ O Chiller precisa atender aos requisitos da tabela acima nas condições de uma temperatura de circulação de 40 °C e uma temperatura de saída de 22 °C.
◎ A pressão de água recomendada acima requer a queda de pressão da linha principal Δp ≤ 0,5bar. Se esse valor for excedido, a pressão da água do circuito principal deve ser aumentada de acordo.
◎ A água de resfriamento e o elemento do filtro precisam ser substituídos uma vez por mês; antes do inverno (referindo-se ao ambiente de baixa temperatura de 0° C e abaixo), a água de resfriamento deve ser substituída por um anticongelante adequado (por exemplo, anticongelante de glicol, adição excessiva é estritamente proibida, coeficiente de condutividade térmica do anticongelante)
A adição baixa e excessiva pode causar má dissipação de calor). Após o inverno, o anticongelante deve ser substituído por água destilada e o elemento filtrante deve ser substituído para restaurar a frequência de manutenção uma vez por mês.
Condição de resfriamento de água 4-QBH
| Método de resfriamento | Tamanho do cano de água exigência | Fluxo de água Avaliar (L/minuto) | Hidráulico pressão (bar) | Resfriamento Temperatura (℃) |
| Resfriamento a água | Exterior diâmetro* interno diâmetro=Φ6*Φ4 | ≥2 | ≥3 | 28-30 |
OBSERVAÇÃO:
◎ Diâmetro interno do tubo de caminho de luz externo ≥ 8 mm, comprimento ≤ 20 m;
◎ O comprimento do tubo Φ6 conectado ao LOE após a comutação do caminho de luz externo é ≤ 1m;
◎ O QBH é conectado em série com o cabeçote de corte;
◎A pressão de água do caminho de luz externo acima recomendada requer a queda de pressão da cabeça de corte Δp ≤ 1,5 bar. Se esse valor for excedido, a pressão de água do caminho de luz externo deve ser aumentada de acordo.

OBSERVAÇÃO:
◎ Cor do encanamento de água: água de entrada azul, água de retorno vermelha.
5-Requisitos do ambiente de instalação
1. O requisito de grau de limpeza do ar ambiente para instalação do cabeçote de saída de fibra óptica: grau rigoroso de 1000 ou mais. Sugestões para configuração de bancada de purificação padrão;
2. temperatura do ambiente de trabalho do laser: 10°C–40°C;
3. Umidade do ambiente de trabalho do laser: 10%-85%;
4. Evite o ambiente de condensação, os padrões de controle específicos são os seguintes:

OBSERVAÇÃO :
◎ Para garantir um bom ambiente operacional do laser, para reduzir a probabilidade de falha devido à condensação. Recomendamos preparar uma sala com ar condicionado para o laser, de modo que a temperatura na sala com ar condicionado seja ≤ 28 ° C e a umidade relativa seja ≤ 50%. O bebedouro deve ser colocado em um espaço diferente do laser. É proibido colocar o bebedouro na sala com ar condicionado;
◎ O cabeçote do laser funciona em temperatura circulante. Para evitar condensação no cabeçote do laser, é necessário ajustar a temperatura da água de resfriamento do caminho de luz externo para a temperatura ambiente. É proibido resfriar o cabeçote do laser com água de resfriamento de baixa temperatura.
6-Layout Estrutural
Laser Três Vistas.(Unidade:mm)

Capítulo 5: Guia de desmontagem
1-Etapa de desmontagem
O laser pertence aos objetos de valor precisos, por isso a Maxphotonics recomenda os seguintes passos para desembalar a caixa de embalagem.
Desembale de acordo com os seguintes passos:
1. Coloque a embalagem contendo o equipamento a laser em uma plataforma horizontal, como um chão ou uma mesa grande.
2. Abra a caixa primária e remova a tampa de espuma, retire os acessórios.
3. Verifique os acessórios de acordo com a “Lista de embalagem”.
4. O QBH e o cabo de fibra óptica são colocados na placa superior do laser. Retire-o com cuidado para garantir que o raio mínimo de curvatura do cabo de fibra óptica seja >200 mm. Ao retirar, é recomendado que as três pessoas cooperem para operar, duas pessoas levantem o corpo do laser e a outra pessoa seja responsável por retirar o cabo.
5. Certifique-se de que o laser esteja em um ambiente seco, ventilado e livre de poeira. O espaço ao redor do laser esteja desobstruído. A frente do laser e a posição do operador estejam desobstruídas. Não haja obstrução sob o laser. Não haja gotejamento no laser. O laser esteja posicionado. A posição de drenagem seja suave e conveniente, e não haja acúmulo de água.
6. Guarde todos os objetos após desembalar para futuras necessidades de transporte ou armazenamento.
CUIDADO:
◎ Se algum dano na embalagem externa e nas peças internas for encontrado no recebimento do produto, entre em contato com a Maxphotonics Co., Ltd. ou com o agente designado imediatamente.
◎ Quando o laser estiver desligado, o bebedouro também deverá ser desligado para evitar a condensação devido à diferença excessiva de temperatura.
RECOMENDAÇÃO:
Altere a temperatura de trabalho ou a umidade do laser para mantê-lo longe do ponto de orvalho. (Por exemplo, instale o laser em uma sala com ar condicionado.)
2 -Lista de embalagem
| Não. | Nomes dos acessórios | Descrição | Unidade | Quantidade |
| 1 | Laser de fibra | MFSC-xxxx | computador | 1 |
| 2 | Fio de sinal externo | computador | 1 | |
| 3 | Teclas de energia | computador | 2 | |
| 4 | Papel para limpeza de lentes | computador | 4 | |
| 5 | Amostra de água tubo de laser | Ф19,1*Ф29mm | computador | 1 |
| 6 | Amostra de tubo de água QBH tubo | Ф6x4mm | computador | 1 |
| 7 | Cabo | 10m | computador | 1 |
| 8 | Braçadeira de mangueira | Braçadeira de mangueira americana, faixa de fixação Ф26-Ф38 | computador | 2 |
Capítulo 6: Guia de operação
1-Aviso
CUIDADO:
◎ Consulte o Capítulo 4 “Especificações” para obter a energia elétrica adequada.
◎ Consulte o Capítulo 2 “Informações gerais de segurança” para verificar se o ambiente de configuração do trabalho periférico do laser
atende aos requisitos.
2-Conexão de energia elétrica
A linha de entrada de energia do laser precisa ser conectada a uma rede CA trifásica de quatro fios.
Certifique-se de que o fio energizado esteja conectado corretamente de acordo com a marca do fio e que o fio terra esteja bem conectado. O mau contato do fio terra pode causar danos potenciais ao laser.
Para garantir o recurso de segurança, a Maxphotonics recomenda que você conecte um disjuntor de 32 A (interruptor de ar) em série entre a fonte de alimentação e o laser.
Esta energia elétrica deverá estar próxima da unidade de alimentação do equipamento e poderá ser facilmente desconectada.
Consulte a seção “Tabela de especificações detalhadas” para determinar suas especificações elétricas caso tenha algum problema com a fiação.
3-Interface de extensão
Laser A interface CTRL é uma interface DB25 de alta qualidade que fornece uma variedade de sinais para controle funcional do laser, conforme descrito abaixo:
Interface DB25 de 2000 W-3000 W
| Ctrl Interface Alfinete | Arame Cor | Logotipo em inglês | Notas |
| 18 | Vermelho | Habilitar entrada + | ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC 5mA ≤ I ≤15mA |
| 5 | Vermelho e Branco | Habilitar entrada – | |
| 17 | Preto | Entrada de modulação + | ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC 5mA ≤ I ≤15mA |
| 4 | Preto e branco | Entrada de modulação – | |
| 16 | Amarelo | Luz externa + | ALTO:20VDC ≤ V ≤24VDC BAIXO:0 VCC ≤ V ≤ 5 VCC 5mA ≤ I ≤15mA |
| 3 | Amarelo Preto | Luz externa — | |
| 15 | Verde | Entrada DA (0-10V) + | Controle de potência de saída do laser (1V-10%, 10V-100%) |
| 2 | Verde e Branco | Entrada DA (0-10V) – | |
| 14 | marrom | Saída de falha 1 | Saída de contato seco, LIGADO falha, OFF- normal, (contato tensão V ≤ 30VDC, contato corrente I ≤ 100mA) |
| 1 | marrom e branco | Saída de falha 2 | |
| 8 | Laranja | EX BLOQUEIO+ | ±Conexão curta: o laser normalmente controla a luz saída ±Desconectado: o laser está bloqueado e não pode emitir luz |
| 19 | Laranja preto | EX BLOQUEIO- | |
| Fio terra | Verde Amarelo | Fio terra |
4-Passos iniciais
AVISO:
◎ Certifique-se de que todas as conexões elétricas (incluindo conexões de água de resfriamento) estejam conectadas antes do uso. Todos os conectores devem ser mantidos firmes com parafusos, se possível.
◎ Ao operar o laser, não olhe diretamente para a fibra de saída e use óculos de segurança. Ao fazer a fiação, desligue todos os interruptores de energia do laser.
Os passos iniciais são os seguintes:
1、Ligue o refrigerador;
2、Remova a tampa da extremidade do colimador;
3、Certifique-se de que a superfície final do colimador esteja limpa e não coberta com impurezas;
4、Certifique-se de que o interruptor de parada de emergência esteja ligado;
5、 Gire o interruptor de energia do painel traseiro (POWER) para a posição ON;
6、Coloque a chave seletora do painel frontal na posição “ON”;
7、Pressione o botão START no painel frontal.
Descrição do modo 5
Os modos de trabalho do laser são os seguintes:
1. Modo contínuo: a luz emitida é contínua e pode ser usada para corte.
2. Modo de pulso: A luz emitida é pulsada. Quando a frequência de pulso é maior que um certo valor, a aplicação real é usada para controlar a potência média de saída do laser (ajuste de largura de pulso, quando o controle externo, o sinal de modulação corresponde ao modo).
3, controle externo: configurações de parâmetros específicos por meio da interface do software da placa.

6-Descrição do software
(1) Acesse o site oficial da Chuangxin Laser - Centro de Downloads - Instalação de Software e baixe o guia de instalação do software da série G3, NET4.6 e G3-Series-nnnn. (A versão é atualizada periodicamente, sujeita a aviso prévio no site oficial.)

(2) Descompacte o pacote compactado baixado e instale o ambiente operacional (NET4.6) e o software de monitoramento (G3-Series-nnnn), consultando o “Guia de instalação do software G3 Series”. (Sistema Win10 ou sistema com .NET 4.6 instalado, não é necessário instalar o NET4.6).
(3) Após instalar o ambiente operacional e o software de monitoramento, um atalho “G3-Series” aparecerá na área de trabalho.

(4) Verifique se a interface de comunicação do backplane do laser é RS232 ou EtherNet, conecte-a ao computador e ligue o laser.
(5) Clique duas vezes no atalho “G3-Series” na área de trabalho para abrir o software de monitoramento e entrar na seguinte interface de conexão.

(6) Se o backplane do laser for uma interface RS232, o modo de comunicação do software de monitoramento será selecionado como COM (o padrão é COM) e o
o número COM correspondente é selecionado e, em seguida, clique no botão “Login” para tentar conectar-se ao laser.
(7) Se o painel traseiro do laser for uma interface EtherNet, selecione o modo de comunicação do software de monitoramento como IP2, insira o endereço IP do laser (o padrão é 192.168.0.178) e clique no botão “Login” para tentar se conectar ao laser.

Se o laser estiver ligado e o modelo puder corresponder ao software de monitoramento, ele entrará na seguinte interface de monitoramento.
(8) Clique no botão “Login” para conectar o laser e entrar na seguinte interface de monitoramento.

(9) Decifre a página.

Dicas: Para obter detalhes específicos sobre a instalação do software e instruções, consulte as instruções relevantes do site oficial do software.
7-Lista de erros
Os pontos de alarme de falha definidos pelo laser incluem:
| NÃO. | Mensagem | Descrição | Solução de problemas |
| 1 | Alarme PD | Laser interno teste de caminho de luz falta | A operação leva a uma baixa potência de saída de laser como baixa frequência de modulação, baixa potência de pico, baixo poder de corte. |
| 2 | Fluxo de água aviso do refrigerador | O refrigerador é não iniciado ou o fluxo de água não é suficiente | Ligue o refrigerador e certifique-se de que há fluxo de água suficiente no linha de água. |
| 3 | Alarme de superaquecimento | Falha de superaquecimento de o laser | Para a falha de superaquecimento interno do laser, por favor, verifique se o pré a temperatura definida do refrigerador atende os requisitos. Desligue o laser e não reinicie até que o calor acumulado durante a operação dissipa-se completamente. |
| 4 | Sobrecorrente alarme | Falha de sobrecorrente do laser | Se o valor DA “0-10V” exceder o pré valor definido, falha de sobrecorrente interna ocorrerá. |
| 5 | Instalação QBH alarme | Erro de instalação do QBH | A falha será produzida quando QBH a cabeça não está inserida no corte cabeça ou no lugar errado. |
| 6 | Parada de emergência alarme | A emergência interruptor de parada é pressionado | Solte o interruptor de parada de emergência, o laser voltará a funcionar depois de ser reiniciado. |
| 7 | Comunicação erro de RS232 | Comunicação erro entre o laser e o PC | Verifique a interface e o cabo RS232 do computador. |
Observação:
◎ Todas as mensagens de alarme serão exibidas no Monitor Software. Preste atenção e entre em contato com nossa equipe de serviço se precisar.
Capítulo 7: Guia de inspeção e limpeza do conector de fibra
1-Aviso
É imperativo que o conector de fibra seja verificado quanto a poeira, sujeira ou danos sempre que for conectado a qualquer dispositivo óptico, antes do uso. O uso de um
conector de fibra sujo ou danificado pode resultar em ferimentos graves e/ou danos ao laser. A Maxphotonics não é responsável por nenhum dano devido a conectores contaminados.
Para limpar um conector de fibra, você precisa dos seguintes materiais:
1、Luvas de borracha sem pó ou protetor de dedos
2、Toalhetes e/ou cotonetes de limpeza óptica sem fiapos
3、Etanol aidro (nível óptico, puro >99,5%)
4、Acetona (nível óptico, puro >99,5%)
5、Ar comprimido (sem óleo, sem água)
6、Microscópio
7、Fonte de luz
IMPORTANTE :
◎ É imprescindível o uso de luvas de borracha sem pó durante este procedimento de limpeza! Informamos que o conector de fibra óptica pode ser danificado devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou a produtos químicos de limpeza. A garantia da Maxphotonics não cobre esses danos. O etanol ahidratado e a acetona devem ser manuseados e armazenados de acordo com a legislação e as instruções locais.
2-Procedimentos Operacionais
Limpe e faça a manutenção do laser de fibra de acordo com os seguintes procedimentos:
1、Desligue a energia do laser e coloque a chave seletora na posição “OFF”
2、Remova a capa protetora externa preta e deixe a tampa interna branca e limpe o exterior do conector de fibra com limpador óptico, limpe-o com um pano óptico limpo e seque-o com ar comprimido;
3、Coloque o conector de fibra no suporte do microscópio;(7-1)
4、Remova a tampa interna protetora do conector;(7-2)
5、Focalize o microscópio na superfície do conector;
6、Use uma fonte de luz para iluminar a face do conector de fibra para que a luz seja refletida na superfície da face final. Isso é obtido se você vir um brilho dourado brilhante na face final do conector QBH.
7、Inspecione a superfície da face final cuidadosamente. A contaminação levará a manchas escuras/queimaduras na superfície e possivelmente danos à fibra e/ou laser. Se a contaminação for visível na face final, a limpeza será necessária.
8、Retire a tampa e a luva, então conecte o conector de fibra com o cabeçote de corte rapidamente e aperte-os. (Coloque a tampa virada para baixo em uma superfície limpa ou em um pano sem fiapos.)





IMPORTANTE:
◎ Não reutilize um lenço umedecido ou cotonete sem fiapos.
◎ Não toque na lente protetora do conector de fibra.
◎ Não sopre diretamente, caso contrário, novas impurezas serão trazidas.
◎ Não toque na ponta do cotonete de limpeza com os dedos.
◎ É necessária a limpeza antes de colocar a capa protetora e a luva.
◎ Nunca sopre ar diretamente na superfície, porque você pode impregnar contaminantes na superfície. Sempre sopre na superfície!
◎ Se o conector de fibra não puder ser instalado no sistema óptico imediatamente, cubra-o com a tampa protetora limpa com ar comprimido.
CUIDADO :
◎ Fica aqui declarado que danos ao conector de fibra podem ocorrer devido ao manuseio incorreto, ao uso de procedimentos de limpeza incorretos ou a produtos químicos para limpeza.
Isso não é coberto pela garantia da Maxphotonics.
Capítulo 8: Serviço e Manutenção
1-Notas de manutenção
CUIDADO :
◎ Não há peças reparáveis pelo operador dentro. Encaminhe toda a manutenção para pessoal qualificado da Maxphotonics.
◎ Para garantir que os reparos ou substituições dentro do escopo da garantia possam ser realizados, e mantendo perfeitamente seus interesses, envie a solicitação à Maxphotonics ou ao representante local após encontrar as falhas. Ao receber nossa autorização, você precisa embalar o produto em um pacote adequado e devolvê-lo.
◎ Você deve guardar o comprovante caso encontre algum dano após receber o produto, para poder reivindicar os direitos junto aos remetentes.
IMPORTANTE :
◎ Não envie nenhum produto para a Maxphotonics sem RMA.
◎ Se o produto estiver fora do período de garantia ou do escopo da garantia, os clientes serão responsáveis pelo custo do reparo.
MUDAR :
◎ Temos o direito de alterar qualquer design ou estrutura do nosso produto, e as informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
2-Declarações de serviço
Em caso de dúvidas sobre segurança, configuração, operação ou manutenção, leia atentamente este "Manual do Usuário" e siga as etapas de operação à risca. Para outras dúvidas, entre em contato com o Departamento de Atendimento ao Cliente.
Seus problemas serão acompanhados por nosso grupo de suporte técnico após verificados.
Se os problemas não puderem ser resolvidos, talvez seja necessário devolver o produto à Maxphotonics para solução de problemas.


